On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点家的诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你掰开鲜贝时有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被删掉,感觉正给一个时代划上号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我的影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由的超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且有
全明白为什么,但是他仍然感到被一种怒气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能感到了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我感到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半的时候,突然感到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他的名为Kiko的杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上的感染和噬人的痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的国家已经受到了制裁的沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国的国民不在死难者之外,我们也都感觉受到了攻击和侵害。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点家的诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被删掉,感觉正给一个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我的影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由的超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完为什么,但是他仍然感到被一种怒气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能感到了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我感到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半的时候,突然感到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他的名为Kiko的杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上的感染和噬人的痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的国家已经受到了制裁的沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国的国民不在死难者之外,我们也都感觉受到了攻击和侵害。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点家
诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被删掉,感觉正给一个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然感到被一种围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能感到了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我感到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半时候,突然感到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他名为Kiko
杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上
感染和噬人
痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样国家已经受到了制裁
沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义面孔,感觉到它
死亡
魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国国民不在死难者之外,我们也都感觉受到了攻击和侵害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点家
诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着个个名字被删掉,感觉正给
个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然感到被气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能感到了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我感到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到半
时候,突然感到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他名为Kiko
杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上
感染和噬人
痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样国家已经受到了制裁
沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义面孔,感觉到它
死亡
魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国国民不在死难者之外,我们也都感觉受到了攻击和侵害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点家的诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有能......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被删掉,感觉正给一个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我的影魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为争取自由的超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但他仍然感到被一种怒气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他能感到了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我感到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半的时候,突然感到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他的名为Kiko的杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上的感染和噬人的痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的国家已经受到了制裁的沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国的国民不在死难者之外,我们也都感觉受到了攻击和侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
是那边来了狐狸先生,它恰好闻
奶酪的香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们受
了压力而且我们
够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也要让女儿学点
家的诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有......
掰开鲜贝时没有闻
异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被删掉,觉正给一个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总觉
东方文化对我的影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由的超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然被一种怒气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛一半的时候,突然
腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均情深厚,充满激情,令人
动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他的名为Kiko的杰克罗素梗犬,似乎受
了主人脚上的
染和噬人的痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的国家已经受了制裁的沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看了恐怖主义的面孔,
觉
它的死亡的魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国的国民不在死难者之外,我们也都觉受
了攻击和侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
受到了压力而且
够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也到需要让女儿学点
家的诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被,
觉正给一个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,总
觉到东方文化对
的影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他自认为是争取自由的超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然到被一种怒气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可到了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半的时候,突然到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均情深厚,充满激情,令人
动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他的名为Kiko的杰克罗素梗犬,似乎受到了主人脚上的
染和噬人的痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的国家已经受到了制裁的沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
看到了恐怖主义的面孔,
觉到它的死亡的魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使本国的国民不在死难者之外,
也都
觉受到了攻击和侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点家
诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着个个名字被删掉,感觉正给
个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然感到被气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能感到了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我感到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到半
时候,突然感到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他名为Kiko
杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上
感染和噬人
痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样国家已经受到了制裁
沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义面孔,感觉到它
死亡
魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国国民不在死难者之外,我们也都感觉受到了攻击和侵害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他感到痛极了!
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还,
感到需要让女儿学点
家的诀窍了。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你贝时没有闻到异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被删掉,感觉正给一个时代划上句号。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我的影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由的超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然感到被一种怒气包围着。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能感到了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
我感到有几滴雨。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半的时候,突然感到腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他的名为Kiko的杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上的感染和噬人的痛苦。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的国家已经受到了制裁的沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Même si nous n'avons perdu aucun ressortissant de notre pays, nous nous sommes tous sentis attaqués.
即使我们本国的国民不在死难者之外,我们都感觉受到了攻击和侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。