- 诗迷shīmí
personne qui se passionne pour la poésie
- 酷好se passionner pour; être fou dprédilection
- 情种qíngzhǒng
personne qui tombe facilement amoureuse ;
personne facilement passionnée
- 贪色tānsè
se passionner pour les femmes ;
s'adonner au plaisir charnel ;
être lasci-f(ve)
- 激辩jībiàn
débat acharné ;
discussion passionnée ;
débattre avec acharnement
- 痴迷chīmí
entiché(e) (de) ;
obsédé(e) (de, par) ;
fou (folle) (de) ;
s'adonner éperdument à ;
se
- 企足而待qǐzú'érdài
se tenir sur la pointe des pieds pour attendre ;
être dans une attente passionnée ;
- 酒色财气 passionner pour les femmes, courir après les richesses et se laisser emporter par sa colère
- 他不放在心上se
- 他不用人家讲第二遍se
- 他毫不在乎se
- 他照镜子se
- 他正在死去se
- 我可能来se
- 公开化se révéler; se découvri
- 家庭女访问员visiteur se socialevisiteuse se sociale
- 折断腿se rompre(ou : se casser)la jamb
- 偎近wēi jìn
se serrer; se blottir; se pelotonner
- 养息yǎngxī
se ménager et se reposer ;
se reposer et se produire
- 癌症病人cancéreux, se
- 癌症的cancéreux, se
- 爱搞物物交换的人troqueur, se
- 爱讥讽人的daubeur, se
- 爱讥笑人的daubeur, se
- 爱讥笑者daubeur, se
用户正在搜索
唱片集,
唱片俱乐部,
唱片俱乐部管理员,
唱片零售商,
唱片录音,
唱片录制的,
唱片迷,
唱片商,
唱片收集者,
唱片纹道,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
唱衰,
唱头,
唱头臂,
唱戏,
唱一首曲,
唱一支曲子,
唱赞美诗,
唱针,
唱主角,
抄,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
抄肥,
抄稿件,
抄后路,
抄获,
抄家,
抄件,
抄近儿,
抄近路,
抄近路走,
抄邻座的作业,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,