法语助手
  • 关闭
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最衷心问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们问候.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

我代表阿奥特亚罗阿(也西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

我们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,理先生,请接受我崇高敬意。

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候我期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

我高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最衷心问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们问候.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

我代表奥特(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里共和国妇女真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

我们还祝贺哈博内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我崇高敬意。

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候我期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

我高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致,致敬;cordialement,由,热忱;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们问候.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

我代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

我们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我崇高

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候我期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

我高兴向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高。 (末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致,致;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最衷心问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们问候.等您.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

我代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

比里亚共和国妇女真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

我们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我崇高

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你片,感谢你问候我期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

我高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement地,由地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音同时,您接受我

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

我代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

我们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他和对成功好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,接受我敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,接受我崇高敬意。

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

接受,先生,本人崇高

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你我期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

我高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最衷心问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们问候.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

我代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

我们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

转达杨部向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我崇高敬意。

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候我期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

我高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最衷心问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们问候.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

我代表阿奥阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里共和国妇女真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

我们还祝贺哈博内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我崇高敬意。

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候我期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

我高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音接受我最衷心

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我.等回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常候语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

我代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,接受我敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待答复,经理先生,接受我崇高敬意。

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

接受,先生,本人崇高

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你我期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

我高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校候和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse貌,节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受最衷心问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受问候.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您答复,经理先生,请接受崇高敬意。

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

非常高兴收到你明信片,感谢你问候期待与你相见。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,