En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%的点查员由妇女担任。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%的点查员由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务人员和普查员提供了使别问题敏感的方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
约22 000名点查员接受了在人口普查过程中如何收集以
别分列的数据的培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管在人口普查的项目中做出了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官员和普查员提供了别问题敏感认识的培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队清点人员在获得国防部的同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军营,开始解除武装、复员和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样规模、
用先进的分析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调查员所获津贴之低是另外的挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
若干营地的境内流离失所者抵制统计工作;由于普遍存在不稳定局势,统计人员无法前往达尔富尔许多地区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面的关切、即将举行的选举选民登记问题、调查员和管理员人数不够,以及缺少统计办公室能力,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些地区主要位于与乍得接壤的边界和南达尔富尔,在那里,反叛运动威胁统计人员,扎格哈瓦部落和比尔吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达尔富尔的总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动在控制地区发出的警告,普查人员未能到达许多地点,包括与乍得之间的边界地区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
在选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级的实地工作人员;招聘和培训选民登记人员;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任
从事调查员和数据录入员工作的调查组
他成员进行培训的地区主管人员。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%的点查员由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务人员和普查员提供了使其对性别问的方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
大约22 000名点查员接受了在人口普查过程中如何收集以性别分列的数据的培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管在人口普查的项目中做出了努,
法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗
。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官员和普查员提供了对性别问认识的培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队清点人员在获得国防部的同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军营,开始解除武装、复员和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样规模扩大、采用先进的分析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调查员所获津贴之低是另外的挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
若干营地的境内流离失所者抵制统计工作;由于普遍存在不稳定局势,统计人员无法前往达尔富尔许多地区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面的关切、即将举行的选举选民登记问、调查员和管理员人数不够,以及缺少统计办公室能
,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些地区主要位于与乍得接壤的边界和南达尔富尔,在那里,反叛运动威胁统计人员,扎格哈瓦部落和比尔吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达尔富尔的总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动在其控制地区发出的警告,普查人员未能到达许多地点,包括与乍得之间的边界地区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
在选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级的实地工作人员;招聘和培训选民登记人员;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%点查
由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务和普查
提供了使其对性别问题敏感
方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
大约22 000名点查接受了在
口普查过程中如何收集以性别分列
数据
培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管在口普查
项目中做出了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗
。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官和普查
提供了对性别问题敏感认识
培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队点
在获得国防部
同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军营,开始解除武装、复
和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样规模扩大、采用先进分析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调查
所获津贴之低是另外
挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
若干营内流离失所者抵制统计工作;由于普遍存在不稳定局势,统计
无法前往达尔富尔许多
区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面关切、即将举行
选举选民登记问题、调查
和管理
数不够,以及缺少统计办公室能力,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些区主要位于与乍得接壤
边界和南达尔富尔,在那里,反叛运动威胁统计
,扎格哈瓦部落和比尔吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达尔富尔总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动在其控制
区发出
警告,普查
未能到达许多
点,包括与乍得之间
边界
区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
在选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级实
工作
;招聘和培训选民登记
;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚受训
利用新掌握
数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查
和数据录入
工作
调查组其他成
进行培训
区主管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%的点由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务人和
提供了使其对性别问题敏感的方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
大约22 000名点接受了在人口
过程中如何收集以性别
列的数据的培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管在人口的项目中做出了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗
。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官和
提供了对性别问题敏感认识的培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队清点人在获得国防部的同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军营,开始解除武装、复
和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样规模扩大、采用先进的术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调
所获津贴之低是另外的挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
若干营地的境内流离失所者抵制统计工作;由于遍存在不稳定局势,统计人
无法前往达尔富尔许多地区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面的关切、即将举行的选举选民登记问题、调和管理
人数不够,以及缺少统计办公室能力,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些地区主要位于与乍得接壤的边界和南达尔富尔,在那里,反叛运动威胁统计人,扎格哈瓦部落和比尔吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达尔富尔的总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动在其控制地区发出的警告,人
未能到达许多地点,包括与乍得之间的边界地区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
在选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级的实地工作人;招聘和培训选民登记人
;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚的受训人利用新掌握的数据收集和汇编
能对该国300家制造公司进行了调
,并由他们担任对从事调
和数据录入
工作的调
组其他成
进行培训的地区主管人
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%的点查员由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务人员和普查员提供了使其对问题敏感的方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
大约22 000名点查员接受了人口普查过程中如何收集以
列的数据的培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管人口普查的项目中做出了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗
。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官员和普查员提供了对问题敏感认识的培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队清点人员获得国防部的同意之后,
2
和3
期间去了一些军营,开始解除武装、复员和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样规模扩大、采用先进的析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调查员所获津贴之低是另外的挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
若干营地的境内流离失所者抵制统计工作;由于普遍存不稳定局势,统计人员无法前往达尔富尔许多地区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面的关切、即将举行的选举选民登记问题、调查员和管理员人数不够,以及缺少统计办公室能力,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些地区主要位于与乍得接壤的边界和南达尔富尔,那里,反叛运动威胁统计人员,扎格哈瓦部落和比尔吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达尔富尔的总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动其控制地区发出的警告,普查人员未能到达许多地点,包括与乍得之间的边界地区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级的实地工作人员;招聘和培训选民登记人员;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%的点查员由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务人员和普查员提供了使其对性别问题敏感的方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
大约22 000名点查员接受了在人口普查过程中如何收集以性别分列的数据的培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管在人口普查的项目中做出了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官员和普查员提供了对性别问题敏感认识的培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队清点人员在获得国防部的同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军营,开始解除武装、复员和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样规模扩大、采用先进的分析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调查员所获津贴之低是另外的挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
若干营地的境内流离失所者抵制统计工作;由于普遍存在不稳定局势,统计人员无法前往达许多地区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面的关切、即将举行的选举选民登记问题、调查员和管理员人数不够,以及缺少统计办公室能力,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些地区主要位于与乍得接壤的边界和南达,在那里,反叛运动威胁统计人员,扎格哈瓦部落和比
吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达的总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动在其控制地区发出的警告,普查人员未能到达许多地点,包括与乍得之间的边界地区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
在选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级的实地工作人员;招聘和培训选民登记人员;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%点查员由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务人员和普查员提供了使其对性别问题敏感方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
大约22 000名点查员接受了在人口普查过程中如何收集以性别分列数据
培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管在人口普查项目中做出了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归
,但仍会有一些遗
。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官员和普查员提供了对性别问题敏感认识培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队点人员在获得国防部
同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军营,开始解除武装、复员和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样规模扩大、采用先进分析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调查员所获津贴之低是另外
挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
若干营地境内流离失所
制统
工作;由于普遍存在不稳定局势,统
人员无法前往达尔富尔许多地区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面关切、即将举行
选举选民登记问题、调查员和管理员人数不够,以及缺少统
办公室能力,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些地区主要位于与乍得接壤边界和南达尔富尔,在那里,反叛运动威胁统
人员,扎格哈瓦部落和比尔吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达尔富尔总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动在其控制地区发出
警告,普查人员未能到达许多地点,包括与乍得之间
边界地区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
在选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级实地工作人员;招聘和培训选民登记人员;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚受训人员利用新掌握
数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作
调查组其他成员进行培训
地区主管人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%的点由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务和普
提供了使其对性别问题敏感的方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
大约22 000名点接受了在
口普
过程中如何收集以性别分列的数据的培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管在口普
的项目中做出了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗
。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官和普
提供了对性别问题敏感认识的培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队清点在获得国防部的同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军
,开始解除武装、复
和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样规模扩大、采用先进的分析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调所获津贴之低是另外的挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
地的境内流离失所者抵制统计工作;由于普遍存在不稳定局势,统计
无法前往达尔富尔许多地区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面的关切、即将举行的选举选民登记问题、调和管理
数不够,以及缺少统计办公室能力,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些地区主要位于与乍得接壤的边界和南达尔富尔,在那里,反叛运动威胁统计,扎格哈瓦部落和比尔吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达尔富尔的总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动在其控制地区发出的警告,普未能到达许多地点,包括与乍得之间的边界地区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
在选民登记之前有项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级的实地工作
;招聘和培训选民登记
;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚的受训利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调
,并由他们担任对从事调
和数据录入
工作的调
组其他成
进行培训的地区主管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes.
此外,20%的点查员由妇女担任。
En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.
印度向各执法机构、医务人员和普查员提供了使其对题敏感的方案。
On a formé environ 22 000 recenseurs à utiliser des méthodes de rassemblements de données ventilées par sexe pendant le recensement.
大约22 000名点查员接受了在人口普查过程中如何收集以分列的数据的培训。
Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.
尽管在人口普查的项目中做出了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗。
Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.
印度向执法机构、医务官员和普查员提供了对题敏感认识的培训。
Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.
一队清点人员在获得国防部的同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军营,开始解除武装、复员和重返社会进程。
L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.
抽样大、采用先进的分析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调查员所获津贴之低是另外的挑战。
Les personnes déplacées se sont opposées au recensement dans un certain nombre de camps et les recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreuses régions du Darfour en raison de l'insécurité qui y régnait.
若干营地的境内流离失所者抵制统计工作;由于普遍存在不稳定局势,统计人员无法前往达尔富尔许多地区。
Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.
由于安全方面的关切、即将举行的选举选民登记题、调查员和管理员人数不够,以及缺少统计办公室能力,一些国家出现了拖延情况。
Il s'agissait principalement des régions situées à la frontière avec le Tchad et dans le Darfour-Sud, où les mouvements rebelles ont menacé les recenseurs et où des affrontements se sont produits entre les tribus Zaghawa et Birgid.
这些地区主要位于与乍得接壤的边界和南达尔富尔,在那里,反叛运动威胁统计人员,扎格哈瓦部落和比尔吉德部落之间发生冲突。
Du fait de la situation en matière de sécurité au Darfour et des avertissements reçus des groupes rebelles dans les zones qu'ils contrôlent, les agents recenseurs n'ont pas pu se rendre dans de nombreux endroits, notamment dans la zone frontalière avec le Tchad.
由于达尔富尔的总体安全局势,而且由于收到了叛乱运动在其控制地区发出的警告,普查人员未能到达许多地点,包括与乍得之间的边界地区。
Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.
在选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据中心;建立一个仓库;部署州一级的实地工作人员;招聘和培训选民登记人员;购置和接收登记用品。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。