法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 征新税;补征捐税

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

称失踪发生在紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象在全国各地甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然在多数西岸城镇又重新禁,但是这种做法已经引起包括拉马拉在内的若干勒斯坦城市的大规模游行,并且导致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

以色列国防军袭击加沙的勒斯坦人控制地区,在除了伯利恒以外的所有勒斯坦城市重新禁和封锁,使该地区重新回到了6个星期以前的局面,阻碍了政治进程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,
n.f.
1. 征新税;补征捐税

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

据称失踪发生在紧急状态延长致有罪不罚现象在全国各地甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然在多数西岸城镇又重新实行宵禁,但是种做法已经引起包括拉马拉在内的若干勒斯坦城市的大规模游行,并且致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

以色列国防军袭击加沙的勒斯坦人控制地区,在除了以外的所有勒斯坦城市重新实施宵禁和封锁,使该地区重新回到了6个星期以前的局面,阻碍了政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,
n.f.
1. 征新税;补征捐税

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

据称失踪紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象全国各地甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然多数西岸镇又重新实行宵禁,但是这种做法已经引起包括拉马拉内的若干市的大规模游行,并且导致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

以色列国防军袭击加沙的人控制地区,除了伯利恒以外的所有市重新实施宵禁和封锁,使该地区重新回到了6个星期以前的局面,阻碍了政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,
n.f.
1. 征新税;补征捐税

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

据称失踪发生在紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象在全国各地甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然在多数西岸城镇又重新实行宵禁,但是这种做法已经引起包括拉马拉在内的坦城市的大规模游行,并且导致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

以色列国防军袭击加沙的坦人控制地区,在除了伯利恒以外的所有坦城市重新实施宵禁和封锁,使该地区重新回到了6个星期以前的局面,阻碍了政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,
n.f.
1. 税;补捐税

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

据称失踪发生在紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象在全国各地甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然在多数西岸城镇又重实行宵禁,但是这种做法已经引起包括拉马拉在内的若干勒斯坦城市的大规模游行,并且导致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

色列国防军袭击加沙的勒斯坦人控制地区,在除了伯利恒外的所有勒斯坦城市重实施宵禁和封锁,使该地区重回到了6个前的局面,阻碍了政治进程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,
n.f.
1. 征新税;补征捐税

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

据称失踪紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象全国各地甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然多数西岸镇又重新实行宵禁,但是这种做法已经引起包括拉马拉内的若干市的大规模游行,并且导致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

以色列国防军袭击加沙的人控制地区,除了伯利恒以外的所有市重新实施宵禁和封锁,使该地区重新回到了6个星期以前的局面,阻碍了政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,
n.f.
1. 征新税;补征捐税

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

据称失踪发生在紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象在全甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然在多数西岸城镇又重新实行宵禁,但是这种做法已经引起包括拉马拉在内的若干坦城市的大规模游行,并且导致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

以色列防军袭击加沙的坦人控制区,在除了伯利恒以外的所有坦城市重新实施宵禁和封锁,使该区重新回到了6个星期以前的局面,阻碍了政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,
n.f.
1. 征新税;补征捐税

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

据称失踪发生紧急状态延长之时,这导致有罚现象全国各地甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然多数西岸城镇又重新实行宵禁,但是这种做法已经引起包括拉马拉内的若干勒斯坦城市的大规模游行,并且导致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

以色列国防军袭击加沙的勒斯坦人控制地了伯利恒以外的所有勒斯坦城市重新实施宵禁和封锁,使该地重新回到了6个星期以前的局面,阻碍了政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,
n.f.
1. ;

2. 【印刷】版面调整

Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.

据称失踪发生在紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象在全国各地甚为普遍。

La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.

虽然在多数西岸城镇又重新实行宵禁,但是这种做法已经引起包括拉马拉在内的若干勒斯坦城市的大规模游行,并且导致处理关键改革问题的努力的推迟。

Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.

以色列国防军袭击加沙的勒斯坦人控制地区,在除伯利恒以外的所有勒斯坦城市重新实施宵禁和封锁,使该地区重新回6星期以前的局面,阻碍政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réimposition 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression, réimprimer, reims,