1. 弑君 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).我死刑时,不过是一个弑君。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君拉瓦亚克受到车裂刑。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当处我死刑,过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦到车裂刑的惩处。
1. 弑 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不过是一个弑。() Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑瓦亚克受到车裂刑的惩处。
1. 君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您我死刑时,您不过是一个君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.君者拉瓦亚克受到车裂刑的惩。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).我死时,不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车裂。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您时,您不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到的惩。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当处我死刑时,是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉受到车裂刑的惩处。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处时,您不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受的惩处。
1. 弑 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不过是一个弑。() Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑瓦亚克受到车裂刑的惩处。