法语助手
  • 关闭

réactionnelle

添加到生词本

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,沉默因为种不行为,所以不应视为意志的自发表示。

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

沉默可以接受或承认某项法律主张或现有情势的方法,,这种不行为或反应的方式不应实施某项承的方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

相反地,特别报告员认为反措施不能够范围内进行审议,因为它们国的回应措施,因此缺乏必要的自主性,也因为它们并不明确地为了产生法律效果而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然或许可以认为本文讨论的单方面行为可包括条约规定之外的解释性声明,,此项看法不包括沉默和涉及反措施的单方面行为,这首先因为它们反应性举措,即它们缺乏必要的自发性;其次因为它们不明示地作出的旨产生具体法律效果的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,默因为是一种不行为,所以不应视为是意志自发

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

默可以是接受或承认某一项法律主张或现有情势方法,但是,这种不行为或反应方式不应是实施某项承方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

相反地,特别报告员认为反措施不能够在同一范围内进行审议,因为它们是一国回应措施,因此缺乏自主性,也因为它们并不是明确地为了产生法律效果而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然或许可以认为本文讨论单方面行为可包括条约规定之外解释性声明,但是,此项看法不包括默和涉及反措施单方面行为,这首先是因为它们是反应性举措,即它们缺乏自发性;其次是因为它们不是明地作出旨在产生具体法律效果行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,为是一种不行为,所以不应视为是意志的自发表示。

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

可以是接受或承认某一项法主张或现有情势的方法,但是,这种不行为或反应的方式不应是实施某项承的方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

相反地,特别报告员认为反措施不能够在同一范围内进行审议,为它们是一国的回应措施,此缺乏必要的自主性,也为它们并不是明确地为了产生法而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然或许可以认为本文讨论的单方面行为可包括条约规定之外的解释性声明,但是,此项看法不包括和涉及反措施的单方面行为,这首先是为它们是反应性举措,即它们缺乏必要的自发性;其次是为它们不是明示地作出的旨在产生具体法的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,沉默因为是一种行为,所以为是意志的自发表示。

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

沉默可以是接受或承认某一项法律主张或现有情势的方法,但是,这种行为或反的方式是实施某项承的方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

相反地,特别报告员认为反措施能够在同一范围内进行审议,因为它是一国的回措施,因此缺乏必要的自主性,也因为它是明确地为了产生法律效果而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然或许可以认为本文讨论的单方面行为可包括条约规定之外的解释性声明,但是,此项看法包括沉默和涉及反措施的单方面行为,这首先是因为它是反性举措,即它缺乏必要的自发性;其次是因为它是明示地作出的旨在产生具体法律效果的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,沉默一种不行为,所以不应视为意志的自发表示。

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

沉默可以或承认某一项法律主张或现有情势的方法,但,这种不行为或反应的方式不应某项承的方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

相反地,特别报告员认为反不能够在同一范围内进行审议,为它们一国的回应此缺乏必要的自主性,也为它们并不明确地为了产生法律效果而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然或许可以认为本文讨论的单方面行为可包括条约规定之外的解释性声明,但,此项看法不包括沉默和涉及反的单方面行为,这首先为它们反应性举,即它们缺乏必要的自发性;其次为它们不明示地作出的旨在产生具体法律效果的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,默因为是一种不行为,所以不应视为是意志自发

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

默可以是接受或承认某一项法律主张或现有情势方法,但是,这种不行为或反应方式不应是实施某项承方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

相反地,特别报告员认为反措施不能够在同一范围内进行审议,因为它们是一国回应措施,因此缺乏自主性,也因为它们并不是明确地为了产生法律效果而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然或许可以认为本文讨论单方面行为可包括条约规定之外解释性声明,但是,此项看法不包括默和涉及反措施单方面行为,这首先是因为它们是反应性举措,即它们缺乏自发性;其次是因为它们不是明地作出旨在产生具体法律效果行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,因为是一种不行为,所以不应视为是意志的自发表

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

可以是接受或承认某一项法律主张或现有情势的方法,但是,这种不行为或反应的方式不应是实施某项承的方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

相反地,特别报告员认为反措施不能够在同一范围内进行审议,因为它们是一国的回应措施,因此缺的自主性,也因为它们并不是明确地为了产生法律效果而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然或许可以认为本文讨论的单方面行为可包括条约规定之外的解释性声明,但是,此项看法不包括和涉及反措施的单方面行为,这首先是因为它们是反应性举措,即它们缺的自发性;其次是因为它们不是明地作出的旨在产生具体法律效果的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,沉默因为是一种不为,所以不应视为是意志的自发表示。

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

沉默可以是接受承认某一项法律主张有情势的方法,但是,这种不反应的方式不应是实施某项承的方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

相反地,特别报告员认为反措施不能够在同一范围内进,因为它们是一国的回应措施,因此缺乏必要的自主性,也因为它们并不是明确地为了产生法律效果而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然许可以认为本文讨论的单方面为可包括条约规定之外的解释性声明,但是,此项看法不包括沉默和涉及反措施的单方面为,这首先是因为它们是反应性举措,即它们缺乏必要的自发性;其次是因为它们不是明示地作出的旨在产生具体法律效果的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,

Le silence ne peut être considéré, ainsi qu'on l'a déjà indiqué, comme une manifestation de volonté autonome, mais doit être vu comme un comportement réactionnel.

上文已指出,沉默因是一种不行,所以不是意志的自发表示。

À travers le silence, on peut accepter ou reconnaître une prétention juridique ou une situation de fait, mais on peut difficilement, par le biais d'une telle inaction ou d'un tel comportement réactionnel, réaliser une promesse.

沉默可以是接受某一项法律主张现有情势的方法,但是,这种不行的方式不是实施某项承的方法。

En revanche, de l'avis du Rapporteur spécial, les contre-mesures ne pouvaient être envisagées dans le même contexte parce qu'il s'agit d'actes réactionnels d'un État, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et parce qu'elles n'ont pas été expressément formulées avec l'intention de produire des effets juridiques.

地,特别报告员措施不能够在同一范围内进行审议,因它们是一国的回措施,因此缺乏必要的自主性,也因它们并不是明确地了产生法律效果而作出。

Si l'on peut considérer que les déclarations interprétatives qui vont au-delà des termes du traité peuvent s'inscrire dans la sphère des actes unilatéraux qui nous occupent, le silence et les actes unilatéraux porteurs de contre-mesures ne doivent pas être inclus; en premier lieu parce qu'il s'agit d'actes ou de comportements réactionnels, ce qui leur enlève le caractère autonome nécessaire, et ensuite, parce qu'ils n'ont pas été expressément formulés avec l'intention de produire des effets juridiques déterminés.

虽然许可以本文讨论的单方面行可包括条约规定之外的解释性声明,但是,此项看法不包括沉默和涉及措施的单方面行,这首先是因它们是性举措,即它们缺乏必要的自发性;其次是因它们不是明示地作出的旨在产生具体法律效果的行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactionnelle 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver,