- 不怕不识货,就怕货比货 la comparaison, vous savez quel est le mieux.
- 不识好歹bú shí hǎo dǎi
ne pas savoir quel est bon pour lui
- 何足轻重hé zú qīng zhòng
Quelle est la conséquence? qui n'a pas d'importance
- 虎落平阳hǔ luò píng yáng
Quand le tigre descend sur la plaine, quel est son avantage?
- 既来之,则安之 viennent. | On n'a plus qu'à accepter le fait tel quel. | Où la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute.
- 病急乱投医bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand
- 不论性别年龄quels que soient le sexe et l'âge
- 不知道怎么办好ne pas savoir quelle conduite adopter
- 不知所从bùzhī-suǒcóng
ne savoir quel parti prendre ;
hésiter sur le parti à prendre ;
ne pas savoir à quoi
- 不知所措bú zhī suǒ cuò
se trouver dans un embarras extrême; ne pas savoir quel parti prendre; ne pas
- 不知怎样才好ne pas savoir sur quel pied danser
ne plus savoir sur quel pied danser
ne plus savoir sur quelle
- 朝夕难保cháo xī nán bǎo
pouvoir mourir n'importe quelle heure
- 多咱duōzan
quand ;
à quel moment
- 观微知巨guān wēi zhī jù
Une paille montre dans quel sens souffle le vent.
- 好深的一条河Quelle rivière profonde
- 何其糊涂Quelle bêtise!/Comme tu es stupide
- 慌了手脚huāng le shǒu jiǎo
être démonté; être troublé et ne pas savoir sur quel pied danser
- 浑说 absurdes ;
dire des sottises [des bêtises] | Quelle bêtise! | Quelle blague! Fr helper cop yright
- 几儿jǐr
quel jour, quelle date ;
quand
- 看风色kànfēngsè
voir d'où vient le vent ;
voir de quel côté tourne le vent ;
suivre le courant
- 看风向voir dans quelle direction souffle le ven
- 可多可少kě duō kě shǎo
n'importe quelle quantité
- 莫衷一是mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher
- 哪类的quel, le
- 让一切保持原样laisser les choses telles quelles
用户正在搜索
粗文像斑状的,
粗洗煤气,
粗细,
粗细笔划,
粗细不等的绳子,
粗细不同的线,
粗细不匀的线,
粗霞正长岩,
粗线,
粗线条,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
粗哑,
粗烟丝,
粗言恶语,
粗盐,
粗野,
粗野的,
粗野的(人),
粗野的举止,
粗野的军人,
粗野的人,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
粗轧,
粗轧机,
粗长羊毛,
粗爪的,
粗爪小狗,
粗针,
粗枝大叶,
粗枝大叶的,
粗制玻璃,
粗制的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,