法语助手
  • 关闭

adv.
事前, 预先
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每次开会前都应该订好工作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
反义词:
après
联想词
préalable事前的,预先的;ensuite然后,后来;expressément明确地,明文规定地,强调地;obligatoirement必将;dûment正式地,按照规定,合乎手续;impérativement命令式地, 强制性地;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接地;antérieurement以前, 先前;systématiquement系统地;soigneusement细心地,仔细地;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2升的容器里抹,然后撒粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视合伙关系形式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前无需回收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作设立基金的前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进步现金垫款的先决条件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学的首要宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒的质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书的任何方面进行事前评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾预先与他们协商,他们同意提前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交人的儿子事先得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员的55%(74人中有43人妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

些政治敏感的文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

如果没有人要作这发言,有哪个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何关于多少缔约国拥有“诉许可”制度的调查结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,

adv.
事前, 预先
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每一次开会前都应该订好工作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
词:
après
联想词
préalable事前的,预先的;ensuite然后,后来;expressément明确地,明文规定地,强调地;obligatoirement必将;dûment正式地,按照规定,合乎手续;impérativement命令式地, 强制性地;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接地;antérieurement以前, 先前;systématiquement系统地;soigneusement细心地,仔细地;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2升的容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖上去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前无需回收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作为设立基金的前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

萄酒学的首要宗旨就是研究如何提高萄颗粒的质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书的任何方面进行事前评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾预先与他们协商,他们同意提前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交人的儿子事先得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员的55%(74人中有43人为妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治上颇为敏感的文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

如果没有人要作这种发言,有哪一个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何关于多少缔约国拥有“上诉许可”制度的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,

adv.
事前, 预先
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每一开会前都应该订好工作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
反义词:
après
联想词
préalable事前的,预先的;ensuite;expressément确地,文规定地,强调地;obligatoirement必将;dûment正式地,按照规定,合乎手续;impérativement命令式地, 强制性地;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接地;antérieurement以前, 先前;systématiquement系统地;soigneusement细心地,仔细地;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2升的容器里抹上黄油,然撒上黄油粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖上去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙资可视为一种合伙关系形式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤前无需回收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先确确定。

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作为设立基金的前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学的首要宗旨就是研究如何高葡萄颗粒的质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书的任何方面进行事前评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准的制度作的任何变动必须事先通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾预先与他们协商,他们同意前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和交人的儿子事先得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员的55%(74人中有43人为妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治上颇为敏感的文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

如果没有人要作这种发言,有哪一个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何关于多少缔约国拥有“上诉许可”制度的调查结果。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,

adv.
事前,
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每一次开会前都应该订好工作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
反义词:
après
联想词
préalable事前的,的;ensuite然后,后来;expressément明确地,明文规定地,强调地;obligatoirement必将;dûment正式地,按照规定,合乎手续;impérativement命令式地, 强制性地;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接地;antérieurement以前, 前;systématiquement系统地;soigneusement细心地,仔细地;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

在2升的容器里抹黄油,然后撒黄油粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

一些醋栗,用2块事准备好的饼干去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北,未经官批准的游行是严格禁止的。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前无需回收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作为设立基金的前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的决条件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学的首要宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒的质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书的任何面进行事前评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾与他们协商,他们同意提前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交人的儿子事得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员的55%(74人中有43人为妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治颇为敏感的文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

如果没有人要作这种发言,有哪一个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何关于多少缔约国拥有“诉许可”制度的调查结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,

adv.
事前, 预先
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每一次开会前都应该订好工作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
反义词:
après
联想词
préalable事前的,预先的;ensuite后,后来;expressément明确地,明文规定地,强调地;obligatoirement必将;dûment正式地,按照规定,合乎手续;impérativement命令式地, 强制性地;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接地;antérieurement以前, 先前;systématiquement统地;soigneusement细心地,仔细地;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2升的容器里抹上后撒上粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖上去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前无需回收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作为设立基金的前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学的首要宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒的质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书的任何方面进行事前评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾预先与他们协商,他们同意提前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交人的儿子事先得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员的55%(74人中有43人为妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治上颇为敏感的文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

如果没有人要作这种发言,有哪一个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何于多少缔约国拥有“上诉许可”制度的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,

adv.
事前, 预
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每一次开会前都应该订好工作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
反义词:
après
联想词
préalable事前的,预的;ensuite然后,后来;expressément明确地,明文规定地,强调地;obligatoirement必将;dûment正式地,按照规定,合乎手续;impérativement命令式地, 强制性地;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接地;antérieurement以前, 前;systématiquement系统地;soigneusement细心地,仔细地;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

2的容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事准备好的饼干覆盖上去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

,未经官方批准的游行是严格禁止的。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

撤出前收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作为设立基金的前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的决条件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学的首要宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒的质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书的任何方面进行事前评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾与他们协商,他们同意提前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交人的儿子事得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

冻结之前、妇女占征聘人员的55%(74人中有43人为妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治上颇为敏感的文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

如果没有人要作这种发言,有哪一个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何关于多少缔约国拥有“上诉许可”制度的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,

adv.
事前, 预先
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每一次开会前都应该订好工作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
反义词:
après
联想词
préalable事前的,预先的;ensuite然后,后来;expressément明确,明文规;obligatoirement必将;dûment正式,按照规,合乎手续;impérativement命令式制性;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接;antérieurement以前, 先前;systématiquement系统;soigneusement细心,仔细;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2升的容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖上去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前无需回收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

图集的读者对象应预先明确确

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作为设立基金的前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学的首要宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒的质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书的任何方面进行事前评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾预先与他们协商,他们同意提前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交的儿子事先得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘的55%(74中有43为妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治上颇为敏感的文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

如果没有要作这种发言,有哪一个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何关于多少缔约国拥有“上诉许可”制度的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,

adv.
前, 预先
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每一次开会前都应该订好工作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
反义词:
après
联想词
préalable,预先;ensuite然后,后来;expressément明确地,明文规定地,强调地;obligatoirement必将;dûment正式地,按照规定,合乎手续;impérativement命令式地, 强制性地;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接地;antérieurement以前, 先前;systématiquement系统地;soigneusement细心地,仔细地;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

在2升容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块先准备好饼干覆盖上去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北,未经官方预先批准游行是严格禁止

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前无需回收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集读者对象应预先明确确定。

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作为设立基金前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款先决条件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学首要宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对任何方面进行评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准制度作出任何变动必须通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾预先与他们协商,他们同意提前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交人儿子先得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员55%(74人中有43人为妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治上颇为敏感文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

如果没有人要作这种发言,有哪一个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何关于多少缔约国拥有“上诉许可”制度调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,

adv.
事前, 预先
il faut établir un ordre du jour préalablement à toute séance. 每一次开会前都应该作日程表。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

préalablement à: avant

avant,  préalable,  auparavant,  au préalable,  en premier,  premièrement,  abord,  
反义词:
après
联想词
préalable事前的,预先的;ensuite然后,后来;expressément明确地,明文规定地,强调地;obligatoirement必将;dûment正式地,按照规定,合乎手续;impérativement命令式地, 强制性地;été夏,夏季,夏天;immédiatement直接地;antérieurement以前, 先前;systématiquement系统地;soigneusement细心地,仔细地;

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2升的容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备的饼干覆盖上去。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前无需回收或净化。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进行研究以作为设立基金的前期准备。

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

出次级项目监测报告是收到任进一步现金垫款的先决条件。

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学的首要宗旨就是研究高葡萄颗粒的质量。

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书的任方面进行事前评价

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准的制度作出的任变动必须事先通知主管当局。

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾预先与他们协商,他们同意前发言。

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和交人的儿子事先得到了几把厨刀。

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员的55%(74人中有43人为妇女)。

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治上颇为敏感的文章必须送交内政部审批。

S'il n'y a pas de déclaration d'ordre général, des délégations souhaiteraient-elles préalablement expliquer leur vote?

果没有人要作这种发言,有哪一个代表团要采取行动解释投票和立场吗?

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任关于多少缔约国拥有“上诉许可”制度的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalablement 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin,