Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间再看一下您电话留言机能否有其它留言。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间再看一下您电话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山羊和禽
行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵和750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一类
生产用家禽
核实和估价,小组认为,这类家禽较为符合固定资产
性质,因此,资产
价值应当分摊于整个可用生命期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大雏
和产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、
壳率下降,因为要通过其它国家进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分养
场
建设计划,是由妇女地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员合作实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间再看一下您电话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山羊和雌禽行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵和750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一类
生产用家禽
核实和估价,小组认为,这类家禽较为符合固定资产
性质,因此,资产
价值应当分摊于整个可用生命期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大雏
和产蛋
使成本增加、损坏
、破损
增加、孵化出壳
下降,因为要通过其它国家进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分养
场
建设计划,是由妇
地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员合作实施
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间下您的电话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山羊和雌禽的行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵和750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋类的生产用家禽的核实和估价,小组认为,这类家禽较为符合固定资产的性质,因此,资产的价值应当分摊于整个可用生命期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
过空运直接运输
天大的雏
和产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、孵化出壳率下降,因为要
过其它国家进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施部分的养
场的建设计划,是由妇女地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员合作实施的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间再看一下您留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山羊和雌禽行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵和750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一类
产
家禽
核实和估价,小组认为,这类家禽较为符合固定资产
性质,因此,资产
价值应当分摊于整个可
期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大雏
和产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、孵化出壳率下降,因为要通过其它国家进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分养
场
建设计划,是由妇女地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员合作实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以再看一下您的电话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山羊和雌禽的行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵和750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一类的生产用家禽的核实和估价,小组认为,这类家禽较为符合固定资产的性质,因此,资产的价值应当分摊于整个可用生命期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通直接
输一天大的雏
和产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、孵化出壳率下降,因为要通
其它国家进行
接
输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分的养场的建设计划,是由妇女地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员合作实施的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间再看一下您的电话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
山羊和雌禽的行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模禽者领取了43 200只产卵
和750公吨
料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一
的生产用
禽的核实和估价,小组认为,
禽较为符合固定资产的性质,因此,资产的价值应当分摊于整个可用生命期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大的雏和产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、孵化出壳率下降,因为要通过其它国
进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分的场的建设计划,是由妇女地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员合作实施的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
可以到房间再看一下
话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山羊和雌禽行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵和750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一类
产用家禽
核实和估价,小组认为,这类家禽较为符合固定资产
性质,因此,资产
价值应当分摊于整个可用
内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大雏
和产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、孵化出壳率下降,因为要通过其它国家进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分养
场
建设计划,是由妇女地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员合作实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间再看一下您的电话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养雌禽的行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一类的生产用家禽的核实
估价,小组认为,这类家禽较为符合固定
产的性质,
,
产的价值应当分摊于整个可用生命期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大的雏产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、孵化出壳率下降,
为要通过其它国家进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分的养场的建设计划,是由妇女地位及权利部
海地国立大学农业
兽医学学员合作实施的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间再看一下您电话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山羊和禽
行为很受鼓励。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵和750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一类
生产用家禽
核实和估价,小组认为,这类家禽较为符合固定资产
性质,因此,资产
价值应当分摊于整个可用生命期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大雏
和产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、
壳率下降,因为要通过其它国家进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分养
场
建设计划,是由妇女地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员合作实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
您可以到房间再看一下您的电话留言机能否有其它留言。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山羊和雌禽的行为很。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵和750公吨饲料。
S'agissant de la vérification et de l'évaluation des pertes d'animaux productifs, des poules pondeuses par exemple, le Comité assimile ces animaux à un actif fixe, dont le coût doit donc être amorti sur sa durée de vie utile.
关于产蛋一类的生产用家禽的核实和估价,小组认为,这类家禽较为
定资产的性质,因此,资产的价值应当分摊于整个可用生命期内。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大的雏和产蛋
使成本增加、损坏率上升、破损率增加、孵化出壳率下降,因为要通过其它国家进行间接运输。
Pour le projet d'ateliers de poules pondeuses en cours, qui s'inscrit dans le cadre du programme gouvernemental d'allègement de la pauvreté, il s'agit d'un partenariat entre le MCFDF et la Faculté d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire de l'Université d'État d'Haïti, FAMV-UEH.
属于政府消除贫困规划措施一部分的养场的建设计划,是由妇女地位及权利部和海地国立大学农业和兽医学学员
作实施的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。