L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正
药物监测指导方针,以确保对
上市药品的安全情况进行监测。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正
药物监测指导方针,以确保对
上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不良反应
库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例
目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品
安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不良反应数据库报告
滥用、致瘾和脱瘾
案
数目来看,苯并二氮杂卓
滥用和致瘾率排列高于唑吡旦
不足10个案
。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场药物
安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院
众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关活动,
如制造、进口、出口、营
、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新
物监测指导方针,以确保对新
品
安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对物监测和
物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组物不良反应数据库报告
滥用、致瘾和脱瘾
案例数目来看,苯并二氮杂卓
滥用和致瘾率排列高于唑
不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国场销售
物
安全性,为此,政府最近开展了一项国家
物警戒计划,涉及本国各个医学院
众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关
活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、
物警戒和处理等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新
监测指导方针,以确保对新上市
品
安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对监测和
安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组不良反应数据库报告
滥用、致瘾和脱瘾
案例数目来看,苯并二氮杂卓
滥用和致瘾率排列高于唑吡旦
不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售安全性,为此,政府最近开展了一项国家
警戒计划,涉及本国各个医学院
众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关
活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、
警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药
监测指导方针,以确保对新上市药品的
情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药监测和药
监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药
不良反应
据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例
看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学据可以了解本国市场销售的药
的
性,为此,政府最近开展了一项国家药
警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更
药物监测指导方针,以确
上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们药物监测和药物安全监测能力
(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物
良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的
10
案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新
监测指导方针,以确保
新上市
品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们监测和
安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二
的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的的安全性,为此,政府最近开展了一项国家
警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、
警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物
应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的
足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近
一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更
药物监测指导方针,以确保对
药品
安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物
良反应数据库报告
滥用、致瘾和脱瘾
案例数目来看,苯并二氮杂卓
滥用和致瘾率排列高于唑吡
足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国场销售
药物
安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院
众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。