L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物
指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进
。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物
指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进
。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物和药物安全
能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并
卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织
新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、类或
配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案
数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案
。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展
一项国家药物警戒计划,涉及
国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案
数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案
。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展
一项国家药物警戒计划,涉及
国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进
监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其在非洲如)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全,
,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物
指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行
。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
们对药物
和药物安全
能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯
杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品
安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物
良反应数据库报告
、致瘾和脱瘾
案例数目来看,苯并二氮杂卓
和致瘾率排列高于唑吡旦
足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售药物
安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院
众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世组织正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向生组织药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计,
本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。