法语助手
  • 关闭
n. , a.
恋童癖
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶,有罪;délinquant犯轻罪;psychopathe精神病;pornographique色情, 淫秽;homosexuel同性恋爱;homophobe反同性恋;pervers堕落,败坏;sexuel,性别;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小群体里

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运规模和恋童癖为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们为既非不道德,也非异或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注是关于一些丹麦旅社和丹麦公民涉及狎童旅游报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多流离失所儿童成为恋童潜在受害,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛动,这种交流是直接,似乎无法加以干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪,应对其详细信登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份情况下同儿童联系和接触一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新、几乎没有限制媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多老年男子和妇女、性旅游恋童对流浪儿童性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害相信他们性要求是有理由

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会认识到有必要对旅馆业主和雇员宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正,而且可能会对于能与儿童接触事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众大约500件举报,同时,还自对互联网搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique, héliocentrisme,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者(的)
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长恋童是在小的群体行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模和恋童癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们的行为既非不道德,也非异或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和恋童对流浪儿童进行性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正,而且可能会对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


héliographique, héliograveur, héliogravure, héliolampe, Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre, héliomycine,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者(的)
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模和恋童癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们的行为既非不道德,也非异犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯罪而两次两次以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和恋童对流浪儿童进行性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正,而且可能会对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


hélioscope, hélioscopie, héliostat, héliosynchrone, héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie, héliothermique,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
童癖患者(的)
联想词
pédophilie童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性爱的;homophobe反同性者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模和童癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们的行为既非不道德,也非异或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和对流浪儿童进行性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

癖自找理由,力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品及因特网癖者网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

从表面上看似乎很正,而且可能会对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller, hélium,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
癖患者(的)
联想词
pédophilie癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性爱的;homophobe反同性者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎旅游有资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿贩运的规模和癖者的行,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们的行既非不道德,也非异或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到注的是于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及旅游的报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因对儿和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

癖患者已开始利用互联网作一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些网络,因该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和对流浪儿进行性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有游客和当地儿的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要制止癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿、儿卖淫和色情制品以及因特网癖者网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

从表面上看似乎很正,而且可能会对于能与儿接触的事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿色情制品问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde, helmintholite,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,

用户正在搜索


hématorrachis, hématosalpinx, hématoscope, hématoscopie, hématose, hématospermie, hématostibite, hématotoxicose, hématotympan, hématoxyle,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,

用户正在搜索


Hemiptychina, hémipyramide, Hemisalanx, hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique, hémisphygmie,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者(的)
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模和恋童癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们的行为既非不道德,也非异或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男和妇女、性旅游者和恋童对流浪儿童进行性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正,而且可能会对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


hémivertèbre, hémivitrophyre, hémizygote, Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie, hémoblastose,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
癖患(的)
联想词
pédophilie癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患;pornographique的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿贩运的规模的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们的行为既非不道德,也非异或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿案件中约有一半是在互联网上发生的。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于一些丹麦旅行社丹麦公民涉及旅游的报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿成为的潜在受害,这一况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

癖患已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的况下同儿进行联系接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子妇女、性旅游对流浪儿进行性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

癖自找理由,以力图使其受害相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会认识到有必要对旅馆业主雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客当地儿的一些可疑况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的况,其中包括贩卖儿、儿卖淫制品以及因特网网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

从表面上看似乎很正,而且可能会对于能与儿接触的事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿制品问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse, hémodilution,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者(的)
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

儿童贩运的规模和恋童癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们的行为既非不道德,也非异或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧的流离失所儿童成为恋童的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,因为儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 的老年男子和妇女、性旅游者和恋童流浪儿童进行性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体说,是使与会者认识到有必要旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正,而且可能会能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


hémoglobinopathie, hémoglobinose, hémoglobinurie, hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome, hémolysat,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者(的)
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

童贩运的规模和恋童癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经力图使自己相信他们的行为既非不道德,也非异或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧多的流离失所童成为恋童的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,因为童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同童进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 多的老年男子和妇女、性旅游者和恋童流浪童进行性剥削。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体说,是使与会者认识到有必要旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖童、童卖淫和色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正,而且可能会能与童接触的事业特别忠心耿耿。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行互联网进行搜寻(侧重童色情制品问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


hémopéricarde, hémopéritoine, hémophile, hémophilie, hémophilique, hémophiloïde, hémophite, hémophtalmie, hémophyloïde, hémopoïétine,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,