Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度请女神降临
祭祀活动中,Ramadass先生
胡子夹住了两个柠檬。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度请女神降临
祭祀活动中,Ramadass先生
胡子夹住了两个柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说拜伦——就是头
,至于脚可不
:
脚并没有毛病,不过
两颊和嘴上比拜伦多
点胡子,性情也比拜伦温和,就是活
千岁
大概也不会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度的请女神降临的祭祀活中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说他象拜伦——就是头象,至于脚可不象:他的脚并没有毛病,不过他的两颊和嘴上比拜伦胡子,性情也比拜伦温和,就是活
千岁他大概也不会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度的请女神降临的祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说他象——
是头象,至于脚可不象:他的脚并没有毛病,不过他的两颊和嘴上比
多一点胡子,性情也比
温和,
是活一千岁他大概也不会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度的请女神降临的祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说拜伦——就是头
,至于脚可
:
的脚并没有毛病,
过
的两颊和嘴上比拜伦多
点胡子,性情也比拜伦温和,就是活
千岁
大概也
会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度神降临
祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说他象拜伦——就是头象,至于脚可不象:他脚并没有毛病,不过他
两颊和嘴上比拜伦多一点胡子,性情也比拜伦温和,就是活一千岁他大概也不会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度请女神降临
祭祀活动中,Ramadass先生用
子夹住了两个柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说他象拜伦——就是头象,可不象:他
并没有毛病,不过他
两颊和嘴上比拜伦多一点
子,性情也比拜伦温和,就是活一千岁他大概也不会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度的请女神降临的祭祀活动中,Ramadass先用胡子夹住了两个柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有象拜伦——就是头象,至于脚可不象:
的脚并没有毛病,不过
的两颊和嘴上比拜伦多一点胡子,性情也比拜伦温和,就是活一千岁
大概也不会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度请女神
祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说他象拜伦——就是头象,至于脚可不象:他脚并没有毛病,不过他
两颊和嘴上比拜伦多一点胡子,性情也比拜伦温和,就是活一千岁他大概也不会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度的请女神降临的祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住柠檬。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说他象拜伦——就是头象,至于脚可不象:他的脚并没有毛病,不过他的颊和嘴上比拜伦多一点胡子,性情也比拜伦温和,就是活一千岁他大概也不会变样。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。