La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于低限度的可信威慑。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于低限度的可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了基本的起码国际存在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码的卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在,而且不符合国际起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的低标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边的宽度要在3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
低净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了低需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安低业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法的基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“低限度要求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的低转轨高度为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对这个问题的底线是很明确的。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有起码基础设施的临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些低形式要求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查低业务安保标准,如有必要,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持低限度的可信的威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于最低限的可信
。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
些支助措施表明了最基本的起码国际存在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
此原因,多数水井没有达到起码的卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在弗里敦,而且不符合国际起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边的宽
要在3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安全和最低业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法的最基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“最低限要求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的最低转轨300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,些起码的形式要求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对个问题的底线是很明确的。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有最起码基础设施的临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此些最低形式要求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查最低业务安保标准,如有必要,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限的可信的
能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于限度的可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了基本的起码国际存
。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码的卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设敦,而且不符合国际起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边的宽度要
3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安全业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法的基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“限度要求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的转轨高度为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对这个问题的底线是很明确的。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有起码基础设施的临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些形式要求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查业务安保标准,如有必要,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持限度的可信的威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低限度
可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明最基本
起码
存在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在弗里敦,而且不符合起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右塞内加尔人口
食物摄入量未能达到所建议
最低标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边
宽度要在3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示最低需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安全和最低业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映法
最基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“最低限度要求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议最低转轨高度为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码形式要求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼上限和下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美对这个问题
底线是很明确
。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有最起码基础设施临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查最低业务安保标准,如有必要,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低限度
可信
威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外肥皂能够保障适当
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了最基本的起码国际存在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码的卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在弗,
且不符合国际起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边的宽度要在3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员最低业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法的最基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“最低限度要求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的最低转轨高度为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对这个问题的底线是很明确的。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有最起码基础设施的临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查最低业务保标准,如有必要,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措表明了最基本的起码国际存在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码的卫生准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个在弗里敦,而且不符合国际起码
准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边的宽度要在3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安全和最低业准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法的最基本准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“最低限度要求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的最低转轨高度为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对这个问题的底线是很明确的。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有最起码基础的临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查最低业安保
准,如有必要,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目是保持最低限度的可信的威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于
限度
可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了基本
起码国际存
。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设弗里敦,而且不符合国际起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右塞内加尔人口
食物摄入量未能达到所建议
标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边
宽度
3
米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安全和业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“限度
求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议转轨高度为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码形式
求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼上限和下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对这个问题底线是很明确
。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有起码基础设施
临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些形式
求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查业务安保标准,如有必
,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持
限度
可信
威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外肥皂能够保障适当
卫生标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了最基本的起码国际存在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码的卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在弗里敦,而且国际起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边的宽度要在3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
员配置表显示了最低需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
员安全和最低业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法的最基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“最低限度要求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的最低转轨高度为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
规定彩礼的上限和下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对这个问题的底线是很明确的。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有最起码基础设施的临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些最低形式要求并会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查最低业务安保标准,如有必要,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于限度的可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了基本的起码
在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码的卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在弗里敦,而且不符合起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边的宽度要在3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安全和业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了法的
基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采“
限度要求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的转轨高度为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美对这个问题的底线是很明确的。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有起码基础设施的临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些形式要求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查业务安保标准,如有必要,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持限度的可信的威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低
可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了最基本国际存在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在弗里敦,而且不符合国际标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右塞内加尔人口
食物摄入量未能达到所建议
最低标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框一边
宽
在3毫米以上。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安全和最低业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法最基本标准。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“最低求”一词。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议最低转轨高
为300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些形式
求并不麻烦。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼上
和下
。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对这个问题底线是很明确
。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有最基础设施
临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些最低形式求并不会带来太多负担。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查最低业务安保标准,如有必,则加以更新。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低
可信
威慑能力。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外肥皂能够保障适当
卫生标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。