法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme状,病;dégoût口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围人描述,总统得了迷走神经

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来妈妈妊娠呕吐是你必须经受不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”质量不令人满意,已开始讨论有可能出现危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这,虽然我们这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难时刻召开

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您学生谅解,并且能消除他们不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理更大弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作分析是令人信服

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有积极看法中,有一各日益增加忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi,杂;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈语,义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学的谅解,并且能消除他不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

说,受害人关于不适状况的描述正象是受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不,

4. 不定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不,焦急;angoisse极端不,焦虑,;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

现象令人感到不,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加不全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有各日益增加的忧虑和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme状,;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

围的人描述,总统得了迷走神经方面的

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动
le malaise social

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信,但仍然给人一种不安的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不
éprouver un malaise 到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不人满意,已开始讨论有可能出危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍不安,世界似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服,
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现感到安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给一种的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现似乎更加安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害关于适状况的描述正是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,