法语助手
  • 关闭
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提到过的事物或性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合方案,依然将重点放在本身的任务方面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在道主义反方面发挥自己的作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Votre témoignage recoupe le sien.

您的词跟相符

Ce livre est le sien.

这本书是他的。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅听到另一言这一理由而取消资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅听到另一言这一理由而取消资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是他的。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动方案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从他的角度来看这些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行动中尽自己一份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)[同定冠词连用, 指前面已提到过事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一来革新自身

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

际刑事法院正在尽自己努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合方案,依然将重点放在本身任务方面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本护鲨鱼家行动计划

Votre témoignage recoupe le sien.

证词跟相符

Ce livre est le sien.

这本书是

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他自己

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何家,包括在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做话,孩子仍将自己姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和1月间制定了家行动方案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己观点之外,从角度来看这些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个家都必须在全球反恐行动中尽自己一份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)[同定冠词连用, 指前已提到过事物或人, 做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式革新自身模式

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合,依然将重点放在本身任务

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反发挥自己作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国保护鲨鱼国家行动计划

Votre témoignage recoupe le sien.

证词跟相符

Ce livre est le sien.

这本书是

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他自己

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做话,孩子仍将保留自己姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己观点之外,从角度看这些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行动中尽自己一份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提到过的事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要式来革新自身的

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发署在参与联合方案,依然将重点放在本身的任务方面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己的作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行

Votre témoignage recoupe le sien.

您的证词跟相符

Ce livre est le sien.

本书是他的。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另证人的证言理由而取消作证资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另证人的证言理由而取消作证资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

类情况中,如果他们不样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

个侨民不可能放弃不属于的权利。

L'enfant n'était pas le sien.

孩子不是他的。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行方案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从他的角度来看些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行中尽自己份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提过的人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看她每天都在设想着自己和孩子们的未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑法院正在尽自己的努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合方案,依然将重点放在本身的任务方面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己的作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Votre témoignage recoupe le sien.

您的证词跟相符

Ce livre est le sien.

这本书是他的。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人一证人的证言这一理由而取消作证资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人一证人的证言这一理由而取消作证资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是他的。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动方案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳自己的观点之外,从他的角度来看这些

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行动中尽自己一份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


béhiérite, béhoïte, beibu wan, beidellite, beige, beigeasse, beigeâtre, beigne, beignet, beignet d'aubergine,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提到过的事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新身的模式

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着己和孩子们的未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽己的努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合方案,依然将重点放在本身的任务方面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥己的作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Votre témoignage recoupe le sien.

您的证词跟相符

Ce livre est le sien.

这本书是他的。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他的姓

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人的证言这一理而取消作证资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有离开任何国家,包括本国在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人的证言这一理而取消作证资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩子仍将保留己的姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是他的。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动方案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到己的观点之外,从他的角度来看这些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行动中尽一份力量。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


Belemnitidae, Bélemnoïdes, bélemnophobie, bêler, belette, belfast, belfort, Belfortain, belge, belgicisme,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)[同定冠词连用, 指前面已提到过事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新模式

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发在参与联合方案,依然将重点放在任务方面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订保护鲨鱼国家行动

Votre témoignage recoupe le sien.

证词跟相符

Ce livre est le sien.

书是

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他自己

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做话,孩子仍将保留自己姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动方案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己观点之外,从角度来看这些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行动中尽自己一份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


béliner, bélinogramme, bélinographe, bélinographie, bélite, bélître, belize, Bélizien, beljankite, Bell,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
(她, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提到过的事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合方案,依然将重点放在本身的任务方面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己的作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Votre témoignage recoupe le sien.

您的证词跟相符

Ce livre est le sien.

这本书的。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而自己的姓

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

,能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也管理自身领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民可能放弃属于的权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子的。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动方案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从角度来看这些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行动中尽自己一份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


belle-famille, belle-fille, Bellefonds, Bellegarde, belle-maman, bellement, belle-mère, belle-petite-fille, Bellerochea, belles,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提到过的事物或, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到每天都在设想着自己和孩子们的未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合方案,依然将重点放在本身的任务方面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在道主义反应方面发挥自己的作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Votre témoignage recoupe le sien.

您的证词跟相符

Ce livre est le sien.

这本书是的。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是自己的姓

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证听到另一证的证言这一理由而取消作证

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证听到另一证的证言这一理由而取消作证

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果们不这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是的。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动方案,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从角度来看这些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行动中尽自己一份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


belligérant, bellingérite, belliqueux, Bellis, bellite, bellot, Belloy, belluaire, belmontite, belmopan,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提到过的事物或人, 应做性数配]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身的模式

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联重点放在本身的任务面。

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应面发挥自己的作用。

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Votre témoignage recoupe le sien.

您的证词跟相符

Ce livre est le sien.

这本书是他的。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩子仍保留自己的姓氏。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是他的。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动,目前正准备进入执行阶段。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从他的角度来看这些事情

Chaque pays doit jouer le rôle qui est le sien dans la campagne mondiale contre le terrorisme.

每个国家都必须在全球反恐行动中尽自己一份力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


belote, Belotia, bélouga, béloutche, béloutchisan, béloutchistan, belovite, Beltrami, béluga, belugite,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,