- 归纳大意résumer le sens général
- 违反常情choquer le bon sens
- 有生意头脑avoir le sens des affaires
- 道德观念le sens moral
- 确定词义déterminer le sens d'un mot
- 歪曲词义forcer le sens d'un mot
- 歪曲法律的原意fausser le sens de la loi
- 释义expliquer le sens; commenter; interpréteparaphrase Fr helper cop yright
- 赋予寓意donner un sens allégorique
- 衡情度理juger par sens commu
- 缺乏务实观念manquer de sens pratique
- 语意双关的词mot à double sens
- 巴巴bābā
[utilisé après l'adjectif pour renforcer le sens]
- 错解原意cuò jiě yuán yì
mal comprendre le sens original
- 风趣幽默fēng qù yōu mò
avoir le sens d'humour
- 没有放颠倒的画tableau placé dans le bon sens Fr helper cop yright
- 义勇yìyǒng
courage inspiré par le sens de la justice
- 朝相反的方向走aller en sens contrairealler en sens inverse
- 作狭义解释的词mot pris dans son sens étroitmot pris dans son sens étroite
- 顺木纹强度résistance dans le sens des fibres
- 在某种意义上dans un certain sens; d'un certain point de vue; pour ainsi dirdans le sens
- 单行道sens uniquesens uniquerue à sens uniquevoie à sens unique
- 外延和内涵sens dénotatif et sens connotatifsens dénotative et sens connotatif
- 顺着木纹锯scier dans le sens des veines du bois Fr helper cop yright
- 周延zhōuyán
emploi d'un terme dans le sens distributif ;
distribution
用户正在搜索
大声喊叫,
大声疾呼,
大声叫喊,
大声叫嚷,
大声叫嚷的(人),
大声抗议,
大声连打呵欠,
大声命令,
大声嚷嚷的说话,
大声说,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
大师,
大师的追随者,
大师父,
大师傅,
大诗人,
大石块,
大石块基础,
大石块路面,
大石圈,
大石炭纪,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
大使馆主事,
大使及其夫人,
大使使命,
大使职务,
大势,
大势所趋,
大势所趋,人心所向,
大势已去,
大事,
大事不好,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,