法语助手
  • 关闭
n. m
1纽拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton;minette铁矿;chat;femelle雌的,母的;chatte;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽拉布拉多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

拉布拉多早期教育儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

拉布拉多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

拉布拉多政府继续在克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

拉布拉多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle,母;chatte猫;mâle;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

一年时间里,仅拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议工作仍继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和拉布拉多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

加拿大,医疗保健费占国内生产总值9%,而纽芬兰省和拉布拉多医疗保健费占其国内生产总值12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和拉布拉多政府继续克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

纽芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛,但纽芬兰和拉布拉多仍然向该省执法官员提供了一些文化敏感培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正综合解决土地要求工作,而且这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和拉布拉多制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和拉布拉多半岛“难以负担住房分析”项目旨查明难以承受住房重负低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来电信技术,特别是远程医疗服务方面取得,大大提高了居住加拿大拉布拉多边远社区居民生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接站点和使用地面连接站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们立即和更紧迫重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护鱼种五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

纽芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton;minette褐铁矿;chat;femelle雌的,母的;chatte;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在就举行了250次远程保健视频会议共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬多早期教育儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬多政府继续在克伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬多半岛政府向一个原住民妇女儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大多边远社区居民的生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽芬大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和多全省范围内有8全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色”墓

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和多政府继续在克伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和多在制定新政策或对有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和多半岛政府向一原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大多边远社区居民的生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健议和共计约600次

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和拉布拉多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和拉布拉多政府继续在克拉伦维尔妇女教养中一线男性职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和拉布拉多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采了性别综合角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使卫星连接的站点和使地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和拉布拉多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和拉布拉多政府继续在克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛,但纽芬兰和拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和拉布拉多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和拉布拉多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和拉布拉多政府继续在克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了别在内的分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和拉布拉多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和拉布拉多全省范围内现有8个全国儿家庭资源中心,侧重于为儿和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖)向奥地利被告()付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和拉布拉多政府继续在克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和拉布拉多在制定新政策或对现有住房案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿赠款案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务面取得的进展,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警进行投诉,都可根据受害者服务案获得服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在就举行了250次远程健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和多早期教育和儿童育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和多的健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和多政府继续在克伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大多边远社区居民的生活质量。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,