- 海参崴Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon)
- 叩门frapper à la port
- 苏伊士Sūyīshì
Suez (port d' Égypte, sur la mer Rouge)
- 挖入式港port gagné sur la terre
- 围填海港port gagné sur la mer
- 沿海港port (à la côte, côtier)
- 逐出门外chasser qn à la porte; faire sortir qn à la port
- 安全抵达arriver à bon port
- 安全港port (de salut, sûr)port de salut
- 安身处port Fr helper cop yright
- 本埠ce port; notre ville; cette ville; en ville
- 避难港port de(détresse, refuge, relâche forcée, salut) Fr helper cop yright
- 标准港port de référence
- 冰封港port bloqué par les glaces
- 并行口port parallèle
- 捕鲸港port baleinierport baleinierport baleinière
- 裁讼港port d'adjudication
- 潮汐港port à marée
- 成功在望toucher le port Fr helper cop yright
- 出港chū gǎng
sortir du port
- 出航chū háng
(navire) quitter le port ;
appareiller ;
naviguer
- 出口港port (d'exportation, de sortie)
- 船籍港port d'attache
- 次要港port secondaire
- 戴帽子le port du chapeau
用户正在搜索
沉重,
沉重打击,
沉重的,
沉重的包,
沉重的步履,
沉重的步子,
沉重的打击,
沉重的负担,
沉重的感觉,
沉重的脚步,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
沉醉,
沉醉于,
忱,
陈,
陈案,
陈兵,
陈兵百万,
陈仓暗渡,
陈仓米,
陈陈相因,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
陈规,
陈规旧俗,
陈规陋习,
陈化粮,
陈货,
陈迹,
陈酒,
陈旧,
陈旧的,
陈旧的词语,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,