法语助手
  • 关闭
intuitif, ve
a.
1. 直觉, 直观
connaissance intuitive直觉认识

2. 凭直觉行事

— n.
凭直觉行事

常见用法
logiciel intuitif直观软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力;simple单一,单纯;ergonomique符合人体程学;facile容易,方便;performant【经】竞争力强;épuré清洁;rationnel理智;sophistiqué掺假;efficace有效,灵验;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特意会和口头传授

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

用这个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究是有益,但就直觉思维而言或许并不是必要

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增交互连接和更直观介面,目前浏览网址已经更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获得经改进综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步进必要自动化,支持直接作,并且辅之以全面和符合作流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)可持续性,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简单地说,脆弱性这种直觉人注意说法似乎十分适合用来进行许多社会问题讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是这种非正规直觉相互了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多开发作,以提供更多帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、直观更人性化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为直觉应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您直观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙手段协助客户与消费者进行有效沟通,让消费者以直观方法看到并理解客户产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及直观3D业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与人力处协作开发了使用方便且安全在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受过良好训练,要么对数字能先知先觉,而这两种素质在中小企业经营者身上都是罕见

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容为男性和女性特点,证实了我国祖先凭直觉发现这一真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 直觉, 直观
connaissance intuitive直觉认识

2. 凭直觉行事

— n.
凭直觉行事

常见用法
logiciel intuitif直观软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力;simple单一,单纯;ergonomique符合人体工程学;facile,方便;performant【经】竞争力强;épuré清洁;rationnel;sophistiqué掺假;efficace有效,灵验;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特定、本能意会和口头传授

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

用这个办法来处财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究是有益,但就直觉思维而言或许并不是必

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增交互连接和更直观介面,目前浏览网址已经更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获得经改进综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步引进必自动化,支持直接导引工作,并且辅之以全面和符合本能工作流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)和谐应该就此产生:光暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)可持续性,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简单地说,脆弱性这种直觉引人注意说法似乎十分适合用来进行许多社会问题讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是这种非正规直觉相互了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多开发工作,以提供更多帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、直观更人性化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为直觉应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您直观地了解所有内

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙手段协助客户与消费者进行有效沟通,让消费者以直观方法看到并解客户产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及直观3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与人力处协作开发了使用方便且安全在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家么在控制开支方面受过良好训练,么对数字能先知先觉,而这两种素质在中小企业经营者身上都是罕见

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形为男性和女性特点,证实了我国祖先凭直觉发现这一真

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 直觉的, 直观的
connaissance intuitive直觉认识

2. 凭直觉行事的

— n.
凭直觉行事的人

常见用法
logiciel intuitif直观的软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力的;simple的,单纯的;ergonomique符合人体工程学;facile容易的,方便的;performant【经】竞争力强的;épuré清洁;rationnel理智的;sophistiqué掺假的;efficace有效的,灵验的;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是性的、特定的、本能的意会的和口头传授的。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

交互连接和更直观的介面,目前浏览网址已经更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通门户获得经改进的综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进步引进必要的自动化,支持直接导引工作,并且辅之以全面和符合本能的工作流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)的可持续性,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简单地说,脆弱性种直觉引人注意的说法似乎十分适合用来进行许多社会的讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是种非正规的、直觉的相互了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多的开发工作,以提供更多的帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、直观更人性化,当然也具备无障碍访条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为直觉的应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您直观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙的手段协助客户与消费者进行有效的沟通,让消费者以直观的方法看到并理解客户的产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及直观3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与人力处协作开发了使用方便且安全的在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受良好的训练,要么对数字能先知先觉,而两种素质在中小企业经营者身上都是罕见的。

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容为男性和女性的特点,证实了我国祖先凭直觉发现的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 直觉, 直观
connaissance intuitive直觉认识

2. 凭直觉行事

— n.
凭直觉行事

常见用法
logiciel intuitif直观软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力;simple单一,单纯;ergonomique符合人体工程学;facile容易,方便;performant【经】竞争力强;épuré清洁;rationnel理智;sophistiqué掺假;efficace有效,灵验;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个、本能意会和口头传授

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

用这个办法来处理财政可持续,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究是有益,但就直觉思维而言或许不是必要

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增交互连接和更直观介面,目前浏览网址已经更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获得经改进综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步引进必要自动化,支持直接导引工辅之以全面和符合本能流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,最适合用户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

精神(阳力量)与心灵直觉(阴力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)可持续,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简单地说,脆弱这种直觉引人注意说法似乎十分适合用来进行许多社会问题讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是这种非正规直觉相互了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多开发工,以提供更多帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、直观更人化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为直觉应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您直观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙手段协助客户与消费者进行有效沟通,让消费者以直观方法看到理解客户产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及直观3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与人力处协开发了使用方便安全在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受过良好训练,要么对数字能先知先觉,而这两种素质在中小企业经营者身上都是罕见

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容为男和女点,证实了我国祖先凭直觉发现这一真理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 的, 观的
connaissance intuitive

2. 凭行事的

— n.
行事的人

常见用法
logiciel intuitif观的软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力的;simple单一的,单纯的;ergonomique符合人体工程学;facile容易的,方便的;performant【经】竞争力强的;épuré清洁;rationnel理智的;sophistiqué掺假的;efficace有效的,灵验的;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识个性的、特定的、本能的意会的和口头传授的。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

用这个办法来处理财政可持续性,虽然简单、,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究有益的,但就思维而言或许并不必要的

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增交互连接和更观的介面,目前浏览网址已经更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获得经改进的综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步引进必要的自动化,支持接导引工作,并且辅之以全面和符合本能的工作流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往为后一个概念上更为适当,并且最适合用户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)的可持续性,多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简单地说,脆弱性这种引人注意的说法似乎十分适合用来进行许多社会问题的讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

这种非正规的、的相互了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多的开发工作,以提供更多的帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、更人性化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为的应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙的手段协助客户与消费者进行有效的沟通,让消费者以的方法看到并理解客户的产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技办公室与人力处协作开发了使用方便且安全的在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受过良好的训练,要么对数字能先知先,而这两种素质在中小企业经营者身上都罕见的。

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容为男性和女性的特点,证实了我国祖先凭发现的这一真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 直觉, 直观
connaissance intuitive直觉认识

2. 凭直觉行事

— n.
凭直觉行事

常见用法
logiciel intuitif直观软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力;simple单一,单纯;ergonomique人体工程学;facile容易,方便;performant争力强;épuré清洁;rationnel理智;sophistiqué掺假;efficace有效,灵验;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特定、本能意会和口头传授

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

用这个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究是有益,但就直觉思维而言或许并不是必要

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增交互连接和更直观介面,目前浏览网址已更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获得改进资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步引进必要自动化,支持直接导引工作,并且辅之以全面和符本能工作流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为当,并且用户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)可持续性,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

简单地说,脆弱性这种直觉引人注意说法似乎十分用来进行许多社会问题讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是这种非正规直觉相互了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多开发工作,以提供更多帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、直观更人性化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为直觉应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您直观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙手段协助客户与消费者进行有效沟通,让消费者以直观方法看到并理解客户产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及直观3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与人力处协作开发了使用方便且安全在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受过良好训练,要么对数字能先知先觉,而这两种素质在中小企业营者身上都是罕见

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容为男性和女性特点,证实了我国祖先凭直觉发现这一真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 直觉, 直观
connaissance intuitive直觉

2. 凭直觉行事

— n.
凭直觉行事

常见用法
logiciel intuitif直观软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力;simple单一,单纯;ergonomique符合人体工程学;facile容易,方便;performant【经】竞争力强;épuré清洁;rationnel理智;sophistiqué掺假;efficace;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特定、本能意会和口头传授

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

用这个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究是有益,但就直觉思维而言或许并不是必要

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增交互连接和更直观介面,目前浏览网址已经更简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获得经改进综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步引进必要自动化,支持直接导引工作,并且辅之以全面和符合本能工作流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往一个概念直觉上更适当,并且最适合用户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与直觉(阴性力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)可持续性,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简单地说,脆弱性这种直觉引人注意说法似乎十分适合用来进行许多社会问题讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是这种非正规直觉相互了解将各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多开发工作,以提供更多帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、直观更人性化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

便于更直觉应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位您服务,让您直观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙手段协助客户与消费者进行有沟通,让消费者以直观方法看到并理解客户产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,客户提供可靠功能模组及直观3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与人力处协作开发了使用方便且安全在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受过良好训练,要么对数字能先知先觉,而这两种素质在中小企业经营者身上都是罕见

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容男性和女性特点,证实了我国祖先凭直觉发现这一真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 直觉的, 直观的
connaissance intuitive直觉认识

2. 凭直觉行事的

— n.
凭直觉行事的

常见用法
logiciel intuitif直观的软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力的;simple单一的,单纯的;ergonomique符合体工学;facile容易的,方便的;performant【经】竞争力强的;épuré清洁;rationnel理智的;sophistiqué掺假的;efficace有效的,灵验的;interactif;convivial户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性的、特定的、本能的意会的和口头传授的。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

这个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增连接和更直观的介面,目前浏览网址已经更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获得经改进的综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步引进必要的自化,支持直接导引工作,并且辅之以全面和符合本能的工作流

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)的可持续性,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简单地说,脆弱性这种直觉引注意的说法似乎十分适合来进行许多社会问题的讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是这种非正规的、直觉的相了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多的开发工作,以提供更多的帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便户、直观性化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为直觉的应,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您直观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙的手段协助客户与消费者进行有效的沟通,让消费者以直观的方法看到并理解客户的产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及直观3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与力处协作开发了使方便且安全的在线申报应序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受过良好的训练,要么对数字能先知先觉,而这两种素质在中小企业经营者身上都是罕见的。

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容为男性和女性的特点,证实了我国祖先凭直觉发现的这一真理。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 直觉, 直观
connaissance intuitive直觉认识

2. 凭直觉行事

— n.
凭直觉行事

常见用法
logiciel intuitif直观软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力;simple单一,单纯;ergonomique符合人体工程学;facile容易,方便;performant【经】竞争力强;épuré清洁;rationnel理智;sophistiqué掺假;efficace有效,灵验;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个、本能意会和口头传授

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

用这个办法来处理财政可持续,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究是有益,但就直觉思维而言或许不是必要

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增交互连接和更直观介面,目前浏览网址已经更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获得经改进综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步引进必要自动化,支持直接导引工辅之以全面和符合本能流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,最适合用户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

精神(阳力量)与心灵直觉(阴力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)可持续,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简单地说,脆弱这种直觉引人注意说法似乎十分适合用来进行许多社会问题讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是这种非正规直觉相互了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多开发工,以提供更多帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、直观更人化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为直觉应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您直观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙手段协助客户与消费者进行有效沟通,让消费者以直观方法看到理解客户产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及直观3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与人力处协开发了使用方便安全在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受过良好训练,要么对数字能先知先觉,而这两种素质在中小企业经营者身上都是罕见

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容为男和女点,证实了我国祖先凭直觉发现这一真理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,
intuitif, ve
a.
1. 的, 观的
connaissance intuitive认识

2. 凭行事的

— n.
行事的人

常见用法
logiciel intuitif观的软件

近义词:
naïf
反义词:
discursif,  déductif,  être raisonné,  calculé,  positif
联想词
intelligent有智力的;simple一的,纯的;ergonomique符合人体工程学;facile容易的,方便的;performant】竞争力强的;épuré清洁;rationnel理智的;sophistiqué掺假的;efficace有效的,灵验的;interactif互动;convivial用户友好;

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性的、特定的、本能的意会的和口头传授的。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

用这个办法来处理财政可持续性,虽然简,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,这项研究是有益的,但就思维而言或许并不是必要的

La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.

通过增交互连接和更观的介面,目前浏览网址已更为简便。

Ce portail offrirait aux diplomates un point d'accès unique et plus intuitif à l'information et aux différents services.

外交界可以通过这一门户获进的综合资料和服务。

Le titulaire poursuivra l'automatisation de la répartition des tâches, grâce à des flux de travail informatisés exhaustifs et intuitifs.

任职者将进一步引进必要的自动化,支持接导引工作,并且辅之以全面和符合本能的工作流程。

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念上更为适当,并且最适合用户需要。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才以显现。

Il ressort de cette analyse que l'évaluation de la viabilité de la dette (publique ou extérieure) est un exercice plus intuitif que scientifique.

这项讨论指出,评估债务(包括公债和外债)的可持续性,是艺术多于科学。

Au niveau le plus simple, la notion de vulnérabilité présente un attrait intuitif qui semble bien convenir à l'examen de nombreuses questions sociales.

最简地说,脆弱性这种引人注意的说法似乎十分适合用来进行许多社会问题的讨论。

C'est ce type de compréhension mutuelle intuitive et informelle qui ouvrira la voie à un resserrement des liens entre les jeunes à travers le monde.

正是这种非正规的、的相互了解将为各国青年增进关系铺平道路。

Ce système, d'utilisation simple et intuitive, est doté d'une fonction d'aide en ligne et des études sont en cours pour en accroître encore la performance.

另外正在进行更多的开发工作,以提供更多的帮助。

On travaille actuellement à refondre complètement la page d'accueil de l'ONU, pour rendre le site plus convivial, plus intuitif, plus personnalisé et bien entendu plus accessible.

目前正在对联合国主页进行全面重新设计,以使该网站更方便用户、更人性化,当然也具备无障碍访问条件。

Elle travaille aussi, en collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, au perfectionnement du Sédoc pour en faire un outil plus intuitif.

为便于更为的应用,达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心也积极与大会和会议管理部规划和增强正式文件系统

Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus.

把娱乐融于商务,软件和硬件从全方位为您服务,让您观地了解所有内容。

Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.

以巧妙的手段协助客户与消费者进行有效的沟通,让消费者以的方法看到并理解客户的产品价值。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组及3D工业产品设计解决方案。

Une application intuitive et sûre pour faire la déclaration en ligne a été développée par le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information en collaboration avec le Bureau des ressources humaines.

信息系统和技术办公室与人力处协作开发了使用方便且安全的在线申报应用程序。

En l'occurrence, l'entrepreneur doit avoir soit une bonne formation dans le domaine de la maîtrise des coûts soit une connaissance intuitive très développée des chiffres, qualités aussi rares l'une que l'autre parmi les patrons de PME.

在这种情况下,企业家需要要么在控制开支方面受过良好的训练,要么对数字能先知先,而这两种素质在中小企业营者身上都是罕见的。

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究在大脑左边和右边找到了通常被形容为男性和女性的特点,证实了我国祖先凭发现的这一真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitif 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


intrusif, intrusion, intubateur, intubation, intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement,