法语助手
  • 关闭
a.
行间的, 跨行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,行间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和行间支付协议”一语添加在“行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就行间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于行间付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关行间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把行间关系排除在外,其理由排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共筹资、行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个行的行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“行间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家行是另一家行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“行间支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论行间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对行间支付制适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
的, 跨 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把的关系排除外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(拿大观察员)提问为何需要一项支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和支付协议”一语添支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现低于同业23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把关系排除外,其理由同排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“支付协议”一语并不是为了要涵盖一家是另一家债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦同业拆放利率一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,讨论支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对支付制适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
的, 跨 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和支付协议”一语添加在“支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把关系排除在外,其理由同排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“支付协议”一语并不是为了要涵盖一家是另一家债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对支付制适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察为何需要一项银行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

会建议“和银行间支付协议”一语添加在“银行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银行间付款制下获得付款的权利,(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求有关银行间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理由同排除净算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委会重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用按照伦敦银行同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委会必须决定对银行间支付制适用的考虑是否也适用于净算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
, 跨 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团理解,间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和间支付协议”一语添加在“间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于间付款制下获得付款权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自间货币市场上复杂新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律确定性,请求将有关间支付制定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业23.5法郎兑1美元汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定间支付制定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把间关系排除在外,其理由同排除净结算协议理由是一样

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目,国际社会应改进现有融资方法并采用新信贷机制,如共同筹资、间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订第6条下间支付系统定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家是另一家债权人所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生费用将按照伦敦同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“间支付款”定义只适用于涉及三个或三个以上参与方安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论间支付制过程中已经解决了参与上述交易当事方数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对间支付制适用考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项银行间系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和银行间议”一语添加在“银行间”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间结算系统能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银行间款制下获得款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

持把银行间关系排除在外,其理由同排除净结算议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间议”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银行同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对银行间适用的考虑是否也适用于净结算议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant, massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支付始终涉及三个或三个以上参

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联王国)也赞成把银行间的系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项银行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

议将“和银行间支付协议”一语添加在“银行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间结算系统而言,可能只有两个参

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

于银行间付款制下获得付款的权利,将结(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有银行间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间系排除在外,其理由同排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社应改进现有的融资法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银行同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支付制的过程中已经解决了参上述交易的当事的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员必须决定对银行间支付制适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
, 跨 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团理解,支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和支付协议”一语添加在“支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于付款制下获得付款权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自货币市场上复杂新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律确定性,请求将有关支付制定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业23.5刚果法郎兑1汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定支付制定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把关系排除在外,其理由同排除净结算协议理由是一样

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目,国际社会应改进现有融资方法并采用新信贷机制,如共同筹资、贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订第6条下支付系统定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“支付协议”一语并不是为了要涵盖一家是另一家债权人所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生费用将按照伦敦同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“支付款”定义只适用于涉及三个或三个以上参与方安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论支付制过程中已经解决了参与上述交易当事方数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对支付制适用考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
间的, 跨银 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把银间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项银间支付系统

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和银间支付协议”一语添加在“银间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银间付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确性,请求将有关银间支付制入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议间支付制,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银间关系排除在外,其理由排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共筹资、银间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟入经修订的第6条下的银间支付系统的

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银的银间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家银是另一家银债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决“银间支付款”的只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决对银间支付制适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支付始终涉及三个或三个以上

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项银行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和银行间支付协议”一语添加在“银行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间结算系统而言,可能只有两个

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银行间付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资来自银行间货币市场上复杂的融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理由同排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资法并采用的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重审议拟列入经修订的第6条下的银行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银行同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支付制的过程中已经解决了上述交易的当事的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对银行间支付制适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


mastopexie, mastose, mastroquet, masturbateur, masturbation, masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,