法语助手
  • 关闭

indéfinie

添加到生词本

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予限期认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

些决议强调,拥有核武器绝不能被视为期限地合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

《不扩散延长绝不意味着可以永远拥有核武器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷出口已经无限期暂停。

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑一项将无限期延长一暂停禁令永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

该决议是无限期延长该组成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

在任何情况下,拘留都不得潜在地无限期。

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁核试》是无限期延长《不扩散一个组成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了无限期禁止在南非活动。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

些非传统性战斗没有确定界限,性质异常且极为可怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,是可以理解,但不应无限期地造成无法生必要结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、无限期保留研制或购买核武器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

无限期延长,使其成为全球安全大厦中一个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

无限期延长,使成为全球安全大厦中一个永久性特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

意味着在外交保护与领事协助之间存在一个不确定地带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《不扩散》无限期延期,但并不打算成为永久性

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

无限期延长该使它成为全球安全大厦一个永久标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的无限,并不意味着无限地拥有核武库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予的是认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

些决议强调,拥有核武器绝不能被视为地合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

《不扩散条约》的绝不意味着可以永远拥有核武器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经无限

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑项将无限禁令的永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任些区域冲突无限拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

该决议是无限该条约的组成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

在任何情况下,拘留都不得潜在地无限

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁核试条约》是无限《不扩散条约》的个组成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了无限禁止在南非的矿产资源活动。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

些非传统性的战斗没有确定的界限,性质异常且极为可怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,是可以理解的,但不应无限地造成无法产生必要的的结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、无限保留研制或购买核武器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

该条约的无限,使其成为全球安全大厦中的个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

条约的无限,使条约成为全球安全大厦中的个永久性的特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

意味着在外交保护与领事协助之间存在个不确定的地带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《不扩散条约》无限,但并不打算成为永久性的。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

无限该条约使它成为全球安全大厦的个永久标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予的是限期认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

些决议强调,拥有器绝不能被视为期限地合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

《不扩散条约》的延长绝不意味着可以永远拥有器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经无限期暂停。

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑一项将无限期延长一暂停禁令的永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

该决议是无限期延长该条约的组成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

在任何情况下,拘留都不得潜在地无限期。

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁试条约》是无限期延长《不扩散条约》的一个组成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了无限期禁止在南非的矿产资源活

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

些非传统性的战斗没有确定的界限,性质异常且极为可怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,是可以理解的,但不应无限期地造成无法产生必要的的结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、无限期保留研制或购买器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

该条约的无限期延长,使其成为全球安全大厦中的一个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

条约的无限期延长,使条约成为全球安全大厦中的一个永久性的特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

意味着在外交保护与领事协助之间存在一个不确定的地带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《不扩散条约》无限期延期,但并不打算成为永久性的。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

无限期延长该条约使它成为全球安全大厦的一个永久标志。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给限期认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

些决议强调,拥有核武器绝不能被视为期限地合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

《不扩散延长绝不意味着可以永远拥有核武器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷出口已经无限期暂停。

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑一项将无限期延长一暂停禁令永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

该决议无限期延长该组成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

在任何情况下,拘留都不得潜在地无限期。

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁核试无限期延长《不扩散一个组成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了无限期禁止在南非矿产资源活动。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

些非传统性战斗没有确定界限,性质异常且极为可怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,可以理解,但不应无限期地造成无法产生必要结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、无限期保留研制或购买核武器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

无限期延长,使其成为全球安全大厦中一个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

无限期延长,使成为全球安全大厦中一个永久性特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

意味着在外交保护与领事协助之间存在一个不确定地带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《不扩散》无限期延期,但并不打算成为永久性

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

无限期延长该使它成为全球安全大厦一个永久标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

无限期延长,并味着无限期地拥有核武库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予限期认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

些决议强调,拥有核武器能被视为期限地合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

扩散条延长味着可以永远拥有核武器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷出口已经无限期暂停。

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑一项将无限期延长一暂停禁令永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

该决议是无限期延长该条成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

在任何情况下,拘留都得潜在地无限期。

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁核试条》是无限期延长《扩散条一个成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了无限期禁止在南非矿产资源活动。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

些非传统性战斗没有确定界限,性质异常且极为可怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,是可以理解,但应无限期地造成无法产生必要结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、无限期保留研制或购买核武器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

该条无限期延长,使其成为全球安全大厦中一个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

无限期延长,使条成为全球安全大厦中一个永久性特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

味着在外交保护与领事协助之间存在一个确定地带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《扩散条》无限期延期,但并打算成为永久性

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

无限期延长该条使它成为全球安全大厦一个永久标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的无限期,并不意味无限期地拥有核武库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予的是限期认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

些决议强调,拥有核武器绝不能被视为期限地合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

《不扩散条约》的绝不意味永远拥有核武器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经无限期暂停。

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑一项将无限期一暂停禁令的永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

决议是无限期条约的组成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

在任何情况下,拘留都不得潜在地无限期。

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁核试条约》是无限期《不扩散条约》的一个组成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了无限期禁止在南非的矿产资源活动。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

些非传统性的战斗没有确定的界限,性质异常且极为怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,理解的,但不应无限期地造成无法产生必要的的结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、无限期保留研制或购买核武器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

条约的无限期,使其成为全球安全大厦中的一个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

条约的无限期,使条约成为全球安全大厦中的一个永久性的特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

意味在外交保护与领事协助之间存在一个不确定的地带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《不扩散条约》无限期期,但并不打算成为永久性的。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

无限期条约使它成为全球安全大厦的一个永久标志。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的期延长,并意味着拥有核武库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予的是认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

些决议强调,拥有核武器绝视为合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

扩散条约》的延长绝意味着可以永远拥有核武器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

雷的出口已经期暂停。

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑一项将延长一暂停禁令的永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们听任一些区域冲突拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

该决议是期延长该条约的组成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

在任何情况下,拘留都得潜在期。

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁核试条约》是期延长《扩散条约》的一个组成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了禁止在南非的矿产资源活动。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人法接受的威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

些非传统性的战斗没有确定的界,性质异常且极为可怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,是可以理解的,但造成法产生必要的的结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、保留研制或购买核武器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

该条约的期延长,使其成为全球安全大厦中的一个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

条约的期延长,使条约成为全球安全大厦中的一个永久性的特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

意味着在外交保护与领事协助之间存在一个确定的带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《扩散条约》期延期,但并打算成为永久性的。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

延长该条约使它成为全球安全大厦的一个永久标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的延长,并不意味着地拥有核武库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予的是认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

议强调,拥有核武器绝不能被视为地合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

《不扩散条约》的延长绝不意味着可以永远拥有核武器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经暂停。

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑一项将延长一暂停禁令的永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一区域冲突拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

议是延长该条约的组成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

在任何情况下,拘留都不得潜在地

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁核试条约》是延长《不扩散条约》的一个组成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了禁止在南非的矿产资源活动。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人法接受的威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

非传统性的战斗没有确定的界,性质异常且极为可怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,是可以理解的,但不应地造成法产生必要的的结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、保留研制或购买核武器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

该条约的延长,使其成为全球安全大厦中的一个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

条约的延长,使条约成为全球安全大厦中的一个永久性的特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

意味着在外交保护与领事协助之间存在一个不确定的地带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《不扩散条约》,但并不打算成为永久性的。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

延长该条约使它成为全球安全大厦的一个永久标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的限期延长,并不意味着限期地拥有核武库。

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予的是限期认证

Elles ont souligné que la possession d'armes nucléaires ne doit pas être considérée comme légitimement indéfinie.

些决议强调,拥有核武器绝不能被期限地合法

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

《不扩散条约》的延长绝不意味着可以永远拥有核武器。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经限期暂停。

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑一项将限期延长一暂停禁令的永久安排。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突限期拖下去。

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

该决议是限期延长该条约的组成部分。

Dans tous les cas, la durée de la détention ne doit pas être indéfinie.

任何情况下,拘留都不限期。

Le TICE fait partie intégrante de la prorogation pour une durée indéfinie du TNP.

《全面禁核试条约》是限期延长《不扩散条约》的一个组成部分。

Le Protocole préconise une interdiction indéfinie des activités concernant les ressources minérales dans l'Antarctique.

《议定书》规定了限期禁止南非的矿产资源活动。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人法接受的威胁。

Ces combats d'un nouveau genre aux frontières indéfinies, ne suivant aucune orthodoxie, sont extrêmement meurtriers.

些非传统性的战斗没有确定的界限,性质异常且极可怕。

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,是可以理解的,但不应限期地造成法产生必要的的结果。

Rien ne saurait excuser leur utilisation, leur conservation indéfinie, leur mise au point ou leur acquisition.

没有任何理由使用、限期保留研制或购买核武器。

La prolongation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice mondial de sécurité.

该条约的限期延长,使其成全球安全大厦中的一个永久特征。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait l'un des traits permanents de l'édifice sécuritaire mondiale.

条约的限期延长,使条约成全球安全大厦中的一个永久性的特点。

Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.

意味着外交保护与领事协助之间存一个不确定的地带 。

Le Traité a été prorogé pour une durée indéfinie, mais il n'est pas censé être permanent.

尽管《不扩散条约》限期延期,但并不打算成永久性的。

La prorogation indéfinie du Traité en a fait un élément permanent de l'édifice de la sécurité mondiale.

限期延长该条约使它成全球安全大厦的一个永久标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfinie 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable, indéfinité, indéformable,