法语助手
  • 关闭
1土建工程师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删除“(利益有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官员”后,加上“及其他人”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即法庭)允许女方在婚姻合同中注明有主动要求离婚的权利。

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

委员会还同意,无法证实标准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

以第1款(c)㈠项所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

委员会认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠和(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,
1土建工程师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主教学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删除“(利益有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官员”后,加上“及其他人”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯宗教法庭)允许女方在婚姻合同中注明有主动要求离婚的权利。

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

委员会还同意,无法证实标准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

以第1款(c)㈠项所指的方式送达书时,外交部收到该项书即视为该项书已送达。

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

委员会认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠和(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,
1土建工程师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主教学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删“(有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官员”后,加上“及其他人”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯宗教法庭)允许女方在婚姻合同中注明有主动要求离婚的权

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

委员会还同意,无法证实标准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

1(c)㈠所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该文书即视为该文书已送达。

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

委员会认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》3条1(a)㈠和(c)下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,
1土建工程师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主教学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删除“(利益有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官员”后,加上“及其”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯宗教法庭)允许女方在婚姻合中注明有主动要求离婚的权利。

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

委员意,无法证实标准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

以第1款(c)㈠项所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

委员认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠和(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,
1土建工程师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主教学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删除“(利益有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官员”后,加上“及其他人”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯宗教法庭)允许女方在婚姻合同中注明有主动要求离婚的权利。

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

委员会还同意,无法证实标准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

以第1款(c)㈠项所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

委员会认为,情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠和(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,
1土建工程师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主教学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删除“(利益有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官员”后,加上“及其他人”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯宗教法庭)允许女方在姻合同中注明有主动要的权利。

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

委员会还同意,无法证实标准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

以第1款(c)㈠项所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

委员会认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠和(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,
1土建工程师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主教学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删除“(益有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官”后,加上“及其他人”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯宗教法庭)允许女方在婚姻合同中注明有主动要求离婚的权

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

会还同意,无法证实准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

以第1款(c)㈠项所的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

会认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠和(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,
1土师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主教学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删除“(利益有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

在指标(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官员”后,加上“及其他人”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯宗教法庭)允许女方在婚姻合同中注明有主动要求离婚的权利。

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

员会还同意,无法证实标准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

以第1款(c)㈠项所指的方式诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

员会认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠和(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,
1土建工程师(ingénieur civil的缩写)
2(巴黎)天主教学院(Institut catholique的缩写)
法 语助 手

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

在指(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,删除“(利益有关者)”。

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

在指(a)㈡、(b)㈠、(c)和(d)中,在“官上“及其他人”。

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效指(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯宗教法庭)允许女方在婚姻合同中注明有主动要求离婚的权利。

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

会还同意,无法准(c)(三)和(四)得到了满足。

La signification ou la notification par le moyen visé à l'alinéa c) i) du paragraphe 1 est réputée effectuée par la réception des documents par le ministère des affaires étrangères.

以第1款(c)㈠项所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

会认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠和(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 i.c. 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


Hz, hznovre, i, I,i, i. e., i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S.,