法语助手
  • 关闭
fuel

n.
, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢料;combustible;charbon煤;diesel机,内机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到重水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量团块,这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一表明受到重燃料的水下污染,一是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

了避免此类费用,监察处建在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
词:
mazout
想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存向部队交送所需的燃料其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了类费用,监察建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

了避免此类费用,监察处建在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢料;combustible的,易的;charbon煤;diesel机,内机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司买私营公司(Aggreko)以生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一表明受到重的水下污染,一例外是吉耶-贝比罗斯滩,在那里的底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的外溢,污染了黎巴嫩的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿国已对船龄15年或更老的载运重的单船壳取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃,易燃;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几出现了新沉积了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10下调查没有一个表明受到重燃料下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量团块,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物运输危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需燃料和其他炼品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重燃料单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是法排的最

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对龄15年或更老的载运重燃料的单轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴应约降67%,汽降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、电和饮用应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的调查没有一个表明受到重燃料染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料应,并维持提基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,