S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法的理由,要协调衡量侵害妇女暴力的多重提案是不实际的。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法的理由,要协调衡量侵害妇女暴力的多重提案是不实际的。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种否定——为了方便起见,我将把它说成“人口否定”——同精神否定及对路撒冷的神圣犹太遗址的特征否定一道,成为巴勒斯坦立场的特点。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法的理由,要协调衡量侵害妇女暴力的多重不实际的。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种否定——为了方便起见,我将把它说成“人口否定”——同精神否定及对路撒冷的神圣犹太遗址的特征否定一道,成为巴勒斯坦立场的特点。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法理由,要协调衡量侵害妇女暴
重提案是不实际
。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种否定——为了方便起见,我将把它说成“人口否定”——同精神否定及对路撒冷
神圣犹太遗址
特征否定一道,成为巴勒斯坦立场
特点。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法的理由,要协调衡量侵害妇女暴力的多重提案是不实际的。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种否——为了方便起见,我将把它说成“人口否
”——同精神否
路
的神圣犹太遗址的特征否
一道,成为巴勒斯坦立场的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法的理由,要协调衡量侵害妇女暴力的多重提案是不实际的。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种——
了方便起见,我将把它说成“人口
”——同精神
及对
路撒冷的神圣犹太遗址的特征
一道,成
巴勒斯
的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
论和方法的理由,要协调衡量侵害妇女暴力的多重提案是不实际的。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种否定——为了方便起见,我将把它说成“人口否定”——同精神否定及对路撒冷的神圣犹太遗址的特征否定一道,成为巴勒斯坦立场的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法的理由,衡量侵害妇女暴力的多重提案是不实际的。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种否定——为了方便起见,我将把它说成“人口否定”——同精神否定及对路撒冷的神圣犹太遗址的特征否定一道,成为巴勒斯坦立场的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法的理由,要协调害妇女暴力的多重提案是不实际的。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种否定——为了方便起见,我将把它说成“人口否定”——同精神否定及对路撒冷的神圣犹太遗址的特征否定一道,成为巴勒斯坦立场的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.
出于推论和方法的理由,要协调衡量侵害妇女暴力的多重提案是不实际的。
C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.
这种否——
方便起见,我将把它说成“人口否
”——同精神否
及对
路撒冷的神圣犹太遗址的特征否
一道,成
巴勒
场的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。