Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时之内到那儿。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时之内到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我们还有一个项目要讨论,而我们只有半个小时的时间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取出半小时后放锅中,盖满加过盐的冷水,并加
一点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
在具有两名或更多不满一岁半女的情况下,应至少提供一小时休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇女给婴儿时,在任何情况下她都有权在一天内得到两次休憩的时间给孩
,每次半小时。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助的时间不同,介于半小时(斯洛伐克)和48小时之间。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得半小
之内到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我们还有一个讨论,而我们只有半个小
的
间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取出半小后放
锅中,盖满加过盐的冷水,并加
一点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
具有两名或更多不满一岁半子女的情况下,应至少提供一小
休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇女给婴儿喂,
任何情况下她都有权
一天内得到两次休憩的
间给孩子喂
,每次半小
。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助的间不同,介于半小
(斯洛伐克)和48小
之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时之内到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我还有一个项目要讨论,而我
有半个小时的时间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取出半小时后放锅中,盖满加过盐的冷水,并加
一点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
在具有两名或更多不满一岁半子的情况下,应至少提供一小时休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
给婴儿喂奶时,在任何情况下她都有权在一天内得到两次休憩的时间给孩子喂奶,每次半小时。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助的时间不同,介于半小时(斯洛伐克)和48小时之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在时之内到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我们还有一个项目要讨论,而我们只有个
时
时间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取时后放
锅中,盖满加过盐
冷水,并加
一点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
在具有两名或更多不满一岁情况下,应至少提供一
时休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇给婴儿喂奶时,在任何情况下她都有权在一天内得到两次休憩
时间给孩
喂奶,每次
时。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助时间不同,介于
时(斯洛伐克)和48
时之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你在半小时之内
。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我们还有一个项目要讨论,而我们只有半个小时的时间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取出半小时后放锅中,盖满加过盐的冷水,并加
一点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
在具有名或更多不满一岁半子女的情况下,应至少提供一小时休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇女给婴喂奶时,在任何情况下她都有权在一天内
次休憩的时间给孩子喂奶,每次半小时。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获律师援助的时间不同,介于半小时(斯洛伐克)和48小时之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时之内到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语):我们还有一个项目要讨论,而我们只有半个小时的时间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取出半小时后放锅中,盖满加过盐的冷水,并加
一点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
在具有两名或更多不满一岁半子女的情况下,应至少提供一小时休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇女给婴儿喂奶时,在任何情况下她有权在一天内得到两次休憩的时间给孩子喂奶,每次半小时。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助的时间不同,介于半小时(斯洛伐克)和48小时之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得半小时之内到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我们还有一个项目要讨论,而我们只有半个小时的时间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取出半小时后放锅中,盖满加过盐的
,
加
一
。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
具有两名或更多不满一岁半子女的情况下,应至少提供一小时休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇女给婴儿喂奶时,任何情况下她都有权
一天内得到两次休憩的时间给孩子喂奶,每次半小时。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助的时间不同,介于半小时(斯洛伐克)和48小时之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在之内到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我们还有一项目要讨论,而我们只有
的
间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取出后放
锅中,盖满加过盐的冷水,并加
一点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
在具有两名或更多不满一岁子女的情况下,应至少提供一
。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇女给婴儿喂奶,在任何情况下她都有权在一天内得到两次
憩的
间给孩子喂奶,每次
。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助的间不同,介于
(斯洛伐克)和48
之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在时之内到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我们还有一个项目要讨论,而我们只有个
时
时间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取时后放
锅中,盖满加过盐
冷水,并加
一点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
在具有两名或更多不满一岁情况下,应至少提供一
时休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇给婴儿喂奶时,在任何情况下她都有权在一天内得到两次休憩
时间给孩
喂奶,每次
时。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助时间不同,介于
时(斯洛伐克)和48
时之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时之到那儿。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
(
英语发言):我们还有
个项目要讨论,而我们只有半个小时的时间了。
Sortez-les une demi heure avant du frigo puis installez-les dans une casserole, couvrez d'eau froide salée et ajoutez une pointe de vinaigre.
从冰箱中取出半小时后放锅中,盖满加过盐的冷水,并加
点醋。
S'il y a deux enfants ou plus de moins d'un an et demi, une heure de pause au moins est accordée.
在具有两名或更多不满岁半子女的情况下,应至少提供
小时休息。
Lorsque la femme allaite son enfant, elle a droit dans tous les cas à deux repos d'une demi heure par jour pour lui permettre l'allaitement.
当妇女给婴儿喂奶时,在任何情况下她都有权在得到两次休憩的时间给孩子喂奶,每次半小时。
Le délai dans lequel une personne arrêtée ou détenue (qu'elle ait ou non été inculpée) avait accès à un avocat varie entre une demi heure (Slovaquie) et 48 heures.
被捕者或被拘押者(有或没有刑事指控)获得律师援助的时间不同,介于半小时(斯洛伐克)和48小时之间。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。