法语助手
  • 关闭

déductive

添加到生词本

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

关于个人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分类是根据传统类别进行的,并且从假设出发含关于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

驱逐后所获得信息――他羁押和据称Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评估缔申诉人驱逐之时对酷刑风险实际知道的或本可推论出的情况相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

关于个人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分类是根传统类别进行的,并且从假设出发没有包含关于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

驱逐后所信息――他羁押和Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评估缔约国申诉人驱逐之时对酷刑风险实际知道的或本可推论出的情况相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

关于个人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分类是根据传统类别进行的,并且从假设出发没有包含关于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

后所获得信息――他和据称Gurdaspur间遭受虐待――仅仅与评估缔约国申诉人之时对酷刑风险实际知道的或本可推论出的情况相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

于个人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分类是根据传统类别进行的,并且从假设出发没有于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

在驱逐后所获得信息――他羁押和据称在Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评国在申诉人驱逐之时对酷刑风险实际知道的或本可推论出的情况相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

在关于个人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分是根据别进行的,并且从假设出发没有包含关于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

在驱逐后所获得信息――他羁押和据称在Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评估缔约国在申诉人驱逐之时对酷刑际知道的或本可推论出的情况相关。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

在关于个人事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分类是根据传统类的,并且从假设出发没有包含关于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

在驱逐后所获得信息――他羁押和据称在Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评估缔约国在申诉人驱逐之时风险实际知道的或本可推论出的情况相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分类是根据传统类别进行的,并且从假设出发没有包含应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

在驱逐后所获得信息――他羁押和据称在Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评估缔约国在申诉人驱逐之时对酷刑风险实际知道的或本可推论出的情况相

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

于个人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分类是根据传统类别进行的,并且从假设出发没有于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

在驱逐后所获得信息――他羁押和据称在Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评国在申诉人驱逐之时对酷刑风险实际知道的或本可推论出的情况相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

在关于个刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,分类是根据传统类别进行的,并且从发没有包含关于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

在驱逐后所获得信息――他羁押和据称在Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评估缔约国在申驱逐之时对酷刑风险实际知道的或本可推论的情况相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,

Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».

在关于个人刑的原则方面,这种推断是不可接受的”。

En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.

此外,是根据传统别进行的,并且从假设出发没有包含关于应如何使用的说明。

Les informations obtenues après le renvoi, à savoir sa détention et les mauvais traitements auxquels il aurait été soumis lors de sa détention au Gurdaspur, ne sont pertinentes que pour évaluer la connaissance, effective ou déductive, qu'avait l'État partie sur le risque de torture au moment de l'expulsion du requérant.

在驱逐后所获得信息――他羁押和据称在Gurdaspur羁押期间遭受虐待――仅仅与评估缔约国在申诉人驱逐之时对酷刑风险实际知道的或本可推论出的情况相关。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déductive 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive, déductivement, déduire, déduit, déeckéite,