M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但是“加密”一词应予删除。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但是“加密”一词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外还使用了加密应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
加密钥匙不一定与数字签字有,这在许多法规中是为不同的目的以不同的方式加以处理的。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签字格式的设计者担心的是由加密强度的减弱而对签字测定所
的安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
而在靠非对
密码技术的数字签字情况下,可
作“与签字人相
联的”核心操作要素就是密码配对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
例如,靠非对
加密技术的数字签字,那个可
作“与签字人而不是还与其他人相
联的”核心操作要素是加密的
对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
例如,在靠非对
加密技术的数字签字情况下,可
作“与签字人而不是还与其他人相
联的”核心操作要素就是加密的
对钥匙。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另一方面,在赖非对
加密技术的数字签字情况下,可
作“与签字人相
联的”核心操作要素就是加密的
对钥匙。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止加密强度的减弱,EESSI签字会定期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技术产生用时间调制超宽频带系统的通道化或加密编码而设计或改装的。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,数字签字可能变得不安全,原因在加密分析的科学进展、签字查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子的通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字的数据”一语的含义仅包括用制作电子签字的私人加密钥匙(或与签字人身份相
联的其他保密数据)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所据的不偏重任何技术的首要原则不符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种情况下,签字人(他不一定知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受签字数据的性质和为避免不正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持联合王国的建议,这并不是因为解释中的实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI联合会(寻求将欧洲电子签字的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法是通过其自身的
电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
例如,现代密码系统的创建和应用由使现代缴费卡技术
为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国建议,但是“加密”一词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外还使用了加密应用程序,以保护敏感通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
加密钥匙一定与数字签字有关,这在许多法规中是为
同
目
以
同
方
加以处理
。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签字格计者担心
是由于加密强度
减弱
对签字测定所造成
安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
在依靠非对
密码技术
数字签字情况下,可
作“与签字
相关联
”核心操作要素就是密码配对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
例如,关于依靠非对加密技术
数字签字,那个可
作“与签字
是还与其他
相关联
”核心操作要素是加密
成对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
例如,在依靠非对加密技术
数字签字情况下,可
作“与签字
是还与其他
相关联
”核心操作要素就是加密
成对钥匙。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另一方面,在依赖非对加密技术
数字签字情况下,可
作“与签字
相关联
”核心操作要素就是加密
成对钥匙。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止加密强度减弱,EESSI签字会定期用最新
加密分析方法重新加印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统通道化或加密编码
计或改装
。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象定制方案,鼓励开发供土著企业使用
密码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,数字签字可能变得安全,原因在于加密分析
科学进展、签字查验软件可能在长时间内
可获得或文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子
通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字数据”一语
含义仅包括用于制作电子签字
私
加密钥匙(或与签字
身份相关联
其他保密数据)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”
定义中加入某项特定技术内容,
这与示范法草案所依据
偏重任何技术
首要原则
符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种情况下,签字(他
一定知道密钥
储存地点和方
)可能需要接受关于签字数据
性质和为避免
正当使用密钥必须遵守
适当
行为规则方面
指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门
这些系统得到可靠
保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团支持联合王国
建议,这并
是因为解释中
实质内容有问题,
是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签字指令转化为欧洲标准
努力)力求满足确保长期保存加密过
文件
需求,办法是通过其自身
关于电子签字格
(电子签字格
ES 201 733, ETSI, 2000)
标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
例如,现代密码系统创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行
获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中
欺诈行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但是“加密”词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外还使用了加密应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
加密钥定与数
签
有关,这在许多法规中是为
同的目的以
同的方式加以处理的。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签格式的设计者担心的是由于加密强度的减弱而对签
测定所造成的安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
而在依靠非对密码技术的数
签
下,可
作“与签
人相关联的”核心操作要素就是密码配对钥
。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
例如,关于依靠非对加密技术的数
签
,那个可
作“与签
人而
是还与其他人相关联的”核心操作要素是加密的成对钥
。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
例如,在依靠非对加密技术的数
签
下,可
作“与签
人而
是还与其他人相关联的”核心操作要素就是加密的成对钥
。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另方面,在依赖非对
加密技术的数
签
下,可
作“与签
人相关联的”核心操作要素就是加密的成对钥
。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止加密强度的减弱,EESSI签会定期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或加密编码而设计或改装的。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,数签
可能变得
安全,原因在于加密分析的科学进展、签
查验软件可能在长时间内
可获得或文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子的通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统规则中,“制作签
的数据”
语的含义仅包括用于制作电子签
的私人加密钥
(或与签
人身份相关联的其他保密数据)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据的偏重任何技术的首要原则
符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种下,签
人(他
定知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受关于签
数据的性质和为避免
正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团支持联合王国的建议,这并
是因为解释中的实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥
这
事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法是通过其自身的关于电子签
格式(电子签
格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
例如,现代密码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持合王国
建议,但是“加密”一词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外还使用了加密应用程序,保护敏感
通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
加密钥匙不一定与数字签字有关,这在许多法规中是为不同目
不同
方式加
。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签字格式设计者担心
是由于加密强度
减弱而对签字测定所造成
安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
而在依靠非对密码技术
数字签字情况下,可
作“与签字人相关
”
心操作要素就是密码配对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
例如,关于依靠非对加密技术
数字签字,那个可
作“与签字人而不是还与其他人相关
”
心操作要素是加密
成对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
例如,在依靠非对加密技术
数字签字情况下,可
作“与签字人而不是还与其他人相关
”
心操作要素就是加密
成对钥匙。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另一方面,在依赖非对加密技术
数字签字情况下,可
作“与签字人相关
”
心操作要素就是加密
成对钥匙。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止加密强度减弱,EESSI签字会定期用最新
加密分析方法重新加印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统通道化或加密编码而设计或改装
。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买加制定了其本国音乐和软件工业为对象
定制方案,鼓励开发供土著企业使用
密码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,数字签字可能变得不安全,原因在于加密分析科学进展、签字查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子
通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字数据”一语
含义仅包括用于制作电子签字
私人加密钥匙(或与签字人身份相关
其他保密数据)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据
不偏重任何技术
首要原则不符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种情况下,签字人(他不一定知道密钥储存地点和方式)可能需要接受关于签字数据
性质和为避免不正当使用密钥必须遵守
适当
行为规则方面
指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管
部门
这些系统得到可靠
保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持合王国
建议,这并不是因为解释中
实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分
。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI合会(寻求将欧洲关于电子签字
指令转化为欧洲标准
努力)力求满足确保长期保存加密过
文件
需求,办法是通过其自身
关于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)
标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
例如,现代密码系统创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中
欺诈行为。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但“
”一词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外还使用了应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
钥匙不一定与数字签字有关,这在许多法规中
为不同的目的以不同的方式
以处理的。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签字格式的设计者担心的由于
强度的减弱而对签字测定所造成的安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
而在依靠非对码技术的数字签字情况下,可
作“与签字人相关联的”核心操作要素就
码配对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
如,关于依靠非对
技术的数字签字,那个可
作“与签字人而不
还与其他人相关联的”核心操作要素
的成对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
如,在依靠非对
技术的数字签字情况下,可
作“与签字人而不
还与其他人相关联的”核心操作要素就
的成对钥匙。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另一方面,在依赖非对技术的数字签字情况下,可
作“与签字人相关联的”核心操作要素就
的成对钥匙。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止强度的减弱,EESSI签字会定期用最新的
分析方法重新
印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或
编码而设计或改装的。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的
码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,数字签字可能变得不安全,原因在于分析的科学进展、签字查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子的通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字的数据”一语的含义仅包括用于制作电子签字的私人钥匙(或与签字人身份相关联的其他保
数据)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“钥”,将在“证书”的定义中
入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据的不偏重任何技术的首要原则不符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种情况下,签字人(他不一定知道钥的储存地点和方式)可能需要接受关于签字数据的性质和为避免不正当使用
钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂的信息保护系统,包括使用码和技术保护措施,再
上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别
政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(拿大)说,
拿大代表团不支持联合王国的建议,这并不
因为解释中的实质内容有问题,而
因为
拿大代表团认为,公用
钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签字的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存过的文件的需求,办法
通过其自身的关于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
如,现代
码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国建议,但是“加密”一词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外还使用了加密应用程序,以保护敏感通讯和防止用户未经允许擅自访问专有
据或敏感
据。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
加密钥匙不一定与字签字有关,这在许多法规中是为不同
目
以不同
方式加以处理
。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签字格式设计者担心
是由于加密强
弱而对签字测定所造成
安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
而在依靠非对密码技
字签字情况下,可
作“与签字人相关联
”核心操作要素就是密码配对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
例如,关于依靠非对加密技
字签字,那个可
作“与签字人而不是还与其他人相关联
”核心操作要素是加密
成对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
例如,在依靠非对加密技
字签字情况下,可
作“与签字人而不是还与其他人相关联
”核心操作要素就是加密
成对钥匙。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另一方面,在依赖非对加密技
字签字情况下,可
作“与签字人相关联
”核心操作要素就是加密
成对钥匙。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止加密强弱,EESSI签字会定期用最新
加密分析方法重新加印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技产生用于时间调制超宽频带系统
通道化或加密编码而设计或改装
。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象定制方案,鼓励开发供土著企业使用
密码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,字签字可能变得不安全,原因在于加密分析
科学进展、签字查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到技
用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量
据”追踪犯罪分子
通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字据”一语
含义仅包括用于制作电子签字
私人加密钥匙(或与签字人身份相关联
其他保密
据)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”定义中加入某项特定技
内容,而这与示范法草案所依据
不偏重任何技
首要原则不符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种情况下,签字人(他不一定知道密钥储存地点和方式)可能需要接受关于签字
据
性质和为避免不正当使用密钥必须遵守
适当
行为规则方面
指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂信息保护系统,包括使用密码和技
保护措施,再加上一系列组织和技
手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门
这些系统得到可靠
保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持联合王国建议,这并不是因为解释中
实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签字指令转化为欧洲标准
努力)力求满足确保长期保存加密过
文件
需求,办法是通过其自身
关于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)
标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
例如,现代密码系统创建和应用由于使现代缴费卡技
成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用
字签名和其他顺应措施来
少较大商业交易中
欺诈行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但是“加密”一词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外还使用了加密应用程序,以保护感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数
感数
。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
加密钥匙不一定与数签
有关,这在许多法规中是为不同的目的以不同的方式加以处理的。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签格式的设计者担心的是由于加密强度的减弱
对签
测定所造成的安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
在依靠非对
密码技术的数
签
情况下,可
作“与签
相关联的”核心操作要素就是密码配对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
例如,关于依靠非对加密技术的数
签
,那个可
作“与签
不是还与其他
相关联的”核心操作要素是加密的成对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
例如,在依靠非对加密技术的数
签
情况下,可
作“与签
不是还与其他
相关联的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另一方面,在依赖非对加密技术的数
签
情况下,可
作“与签
相关联的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止加密强度的减弱,EESSI签会定期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化加密编码
设计
改装的。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,数签
可能变得不安全,原因在于加密分析的科学进展、签
查验软件可能在长时间内不可获得
文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数”追踪犯罪分子的通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签的数
”一语的含义仅包括用于制作电子签
的私
加密钥匙(
与签
身份相关联的其他保密数
)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的定义中加入某项特定技术内容,
这与示范法草案所依
的不偏重任何技术的首要原则不符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种情况下,签(他不一定知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受关于签
数
的性质和为避免不正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持联合王国的建议,这并不是因为解释中的实质内容有问题,是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法是通过其自身的关于电子签
格式(电子签
格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
例如,现代密码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数
签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但“加密”一词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外使用了加密应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有
据或敏感
据。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
加密钥匙一定与
字签字有关,这在许多法规中
为
同的目的以
同的方式加以处理的。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签字格式的设计者担心的由于加密强度的减弱而对签字测定所造成的安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
而在依靠非对密码技术的
字签字情况下,可
作“与签字人相关联的”核心操作要素就
密码配对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
例如,关于依靠非对加密技术的
字签字,那个可
作“与签字人而
与其他人相关联的”核心操作要素
加密的成对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
例如,在依靠非对加密技术的
字签字情况下,可
作“与签字人而
与其他人相关联的”核心操作要素就
加密的成对钥匙。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另一方面,在依赖非对加密技术的
字签字情况下,可
作“与签字人相关联的”核心操作要素就
加密的成对钥匙。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止加密强度的减弱,EESSI签字会定期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或加密编码而设计或改装的。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,字签字可能变得
安全,原因在于加密分析的科学进展、签字查验软件可能在长时间内
可获得或文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量据”追踪犯罪分子的通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字的据”一语的含义仅包括用于制作电子签字的私人加密钥匙(或与签字人身份相关联的其他保密
据)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据的偏重任何技术的首要原则
符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种情况下,签字人(他一定知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受关于签字
据的性质和为避免
正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团支持联合王国的建议,这并
因为解释中的实质内容有问题,而
因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签字的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法通过其自身的关于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
例如,现代密码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.
Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但“加密”一词应予删除。
Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.
另外使用了加密应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有
据或敏感
据。
Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.
加密钥匙一定与
字签字有关,这在许多法规中
为
同的目的以
同的方式加以处理的。
Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.
这些电子签字格式的设计者担心的由于加密强度的减弱而对签字测定所造成的安全威胁。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
而在依靠非对密码技术的
字签字情况下,可
作“与签字人相关联的”核心操作要素就
密码配对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.
例如,关于依靠非对加密技术的
字签字,那个可
作“与签字人而
与其他人相关联的”核心操作要素
加密的成对钥匙。
Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
例如,在依靠非对加密技术的
字签字情况下,可
作“与签字人而
与其他人相关联的”核心操作要素就
加密的成对钥匙。
D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.
“另一方面,在依赖非对加密技术的
字签字情况下,可
作“与签字人相关联的”核心操作要素就
加密的成对钥匙。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
为了防止加密强度的减弱,EESSI签字会定期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或加密编码而设计或改装的。
La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.
牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。
En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.
实际上,字签字可能变得
安全,原因在于加密分析的科学进展、签字查验软件可能在长时间内
可获得或文件失去其完整性。
Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.
所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量据”追踪犯罪分子的通信。
Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.
颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字的据”一语的含义仅包括用于制作电子签字的私人加密钥匙(或与签字人身份相关联的其他保密
据)。
En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.
有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据的偏重任何技术的首要原则
符。
Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.
在这种情况下,签字人(他一定知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受关于签字
据的性质和为避免
正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。
Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.
应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。
M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.
Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团支持联合王国的建议,这并
因为解释中的实质内容有问题,而
因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。
Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).
EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签字的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法通过其自身的关于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。
La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.
例如,现代密码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。