Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手持两个水罐,将水倒向湖中。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手持两个水罐,将水倒向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起走到酒
里
苹果酒罐罐满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙拿下,托在手上给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水
。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 没有说完,不料,利百加肩头上扛着水
出
。利百加是彼土利所生的。彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我心里的没有说完,利百加就出
,肩头上扛着水
,下到井旁打水。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后大人发现两个平行而立的容器的内容之落差,禁止了我的冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么的药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲一个壶,如果你听到一个空心的声音,不用推测了,这个壶肯定是空的!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面上这个生有翅膀的人物正在水从蓝水罐倒向红水罐。不过,这真的是水吗?要知道从这个角度,水一定会洒落到地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体女人手持两个水
,将水倒向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起来走到酒把苹果酒
满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙把瓶水倒在槽
,又跑到井旁打水,就为所有
骆驼打上水来。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生。彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦
儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我话还没有说完,利百加就出来,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后来大人发现两个平行而立容器
内容之落差,禁止了我
冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么
药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲一个壶,如果你听到一个空声音,不用推测了,这个壶肯定是空
!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面上这个生有翅膀人物正在把水从蓝水
倒向红水
。不过,这真
是水吗?要知道从这个角度,水一定会洒落到地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手水罐,将水倒向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一女佣不时地站起
走到酒
里把苹果酒罐罐满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶,
手上给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙把瓶里的水倒槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水
。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出。利百加是彼土利所生的。彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我心里的话还没有说完,利百加就出,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后大人发现
平行而立的容器的内容之落差,禁止了我的冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么的药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲一壶,如果你听到一
空心的声音,不用推测了,这
壶肯定是空的!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面上这生有翅膀的人物正
把水从蓝水罐倒向红水罐。不过,这真的是水吗?要知道从这
角度,水一定会洒落到地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手持两个水罐,将水向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起来走到酒里把苹果酒罐罐满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,托手上给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙把瓶里的水里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生的。彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我心里的话还没有说完,利百加就出来,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后来大人发现两个平行而立的容器的内容之落差,禁止了我的冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么的药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲一个壶,如果你听到一个空心的声音,不用推测了,这个壶肯定是空的!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面上这个生有翅膀的人物正把水从蓝水罐
向红水罐。不过,这真的是水吗?要知道从这个角度,水一定会洒落到地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体女人手持两个水
,将水倒向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起来走到酒里把苹果酒
满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙把瓶里水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有
骆驼打上水来。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生。彼土利是亚伯
弟拿鹤妻子密迦
儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我心里话还没有说完,利百加就出来,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后来大人发现两个平行而立器
内
之落差,禁止了我
冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么
药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲一个壶,如果你听到一个空心声音,不用推测了,这个壶肯定是空
!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面上这个生有翅膀人物正在把水从蓝水
倒向红水
。不过,这真
是水吗?要知道从这个角度,水一定会洒落到地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手持两个水,将水倒向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
个女佣不时地站起来走到酒
里把苹果酒
满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙下瓶来,托在手上给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生的。彼土利是亚伯拉罕鹤妻子密迦的儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我心里的话还没有说完,利百加就出来,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后来大人发现两个平行而立的容器的内容之落差,禁止了我的冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么的药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲个壶,如果你听到
个空心的声音,不用推测了,这个壶肯定是空的!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面上这个生有翅膀的人物正在把水从蓝水倒向红水
。不过,这真的是水吗?要知道从这个角度,水
定会洒落到地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体女人手持两个
罐,将
倒向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起来走到酒里把苹果酒罐罐满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙把瓶里倒在槽里,又跑到井旁打
,就为所有
骆驼打上
来。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着瓶出来。利百加是彼土利所生
。彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦
儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我心里话还没有说完,利百加就出来,肩头上扛着
瓶,下到井旁打
。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后来大人发现两个平行而立器
内
之落差,禁止了我
冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么
药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲一个壶,如果你听到一个空心声音,不用推测了,这个壶肯定是空
!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面上这个生有翅膀人物正在把
从蓝
罐倒向红
罐。不过,这真
是
吗?要知道从这个角度,
一定会洒落到地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手个水罐,将水倒向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起来走到酒里把苹果酒罐罐满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,手上给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙把瓶里的水倒槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生的。彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我心里的话还没有说完,利百加就出来,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后来大人发现个平行而立的容器的内容之落差,禁止了我的冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么的药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲一个壶,如果你听到一个空心的声音,不用推测了,这个壶肯定是空的!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面上这个生有翅膀的人物正把水从蓝水罐倒向红水罐。不过,这真的是水吗?要知道从这个角度,水一定会洒落到地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手持两个水罐,将水倒向湖中。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起来走到酒里把苹果酒罐罐满。
18 Elle répondit: Bois, mon seigneur.Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,托在手给他喝。
20 Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser;et elle puisa pour tous les chameaux.
20 她就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打水来。
15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
15 话还没有说完,不料,利百加肩头水瓶出来。利百加是彼土利所生的。彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。
45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule;elle est descendue à la source, et a puisé.
45 我心里的话还没有说完,利百加就出来,肩头水瓶,下到井旁打水。
Mes parents remarquerent la chute de deux cruches parallèlement posées et interdirent mes aventures ,mais par la curiosité , je me demandai : A quoi ça sert , ce médicament ?
后来大人发现两个平行而立的容器的内容之落差,禁止了我的冒险行动,但我仍然好奇地想知道,那是治什么的药?
Frappe ta tête contre une cruche. Si tu obtiens un son creux, n'en déduis pas que c'est forcément la cruche qui est vide
用头敲一个壶,如果你听到一个空心的声音,不用推测了,这个壶肯定是空的!
Le personnage ailé figurant sur la carte transvase de l'eau d'une cruche bleu vers une cruche rouge. Mais s'agit-il bien d'eau? Vu la position l'eau devrait tomber par terre.
画面这个生有翅膀的人物正在把水从蓝水罐倒向红水罐。不过,这真的是水吗?要知道从这个角度,水一定会洒落到地
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。