法语助手
  • 关闭

(复数~aux) a. (f)
1滋补的; 强心的
2<转>衷心的, 由衷的, 真诚的, 热枕的

invitation cordiale 真诚的邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情的款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您的光临,共创明天的辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些的朋友快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈的欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个的机会,愿我们快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心的祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚的欢迎您的光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果快,我们可以保持长期的关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平的关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间的工关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补的;
2<转>衷的, 由衷的, 真诚的, 热枕的

invitation cordiale 真诚的邀请


n. m
; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情的款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您的光临,共创明天的辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些的朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈的欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作的机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我的祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚的欢迎您的光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

会见在友好的气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期的合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平的关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间的工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复~aux) a. (f)
1的; 强心的
2<转>衷心的, 由衷的, 真诚的, 热枕的

invitation cordiale 真诚的邀请


n. m
药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情的款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您的光临,共创明天的辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切好的气氛中进行的。

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些的合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈的欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作的机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心的祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切好的气氛中进行的。

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚的欢迎您的光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在好的气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、好的气氛中进行的。

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期的合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、与和平的关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间的工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autopompeà, autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>, 由, 真诚, 热枕

invitation cordiale 真诚邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

带表全体工对你热烈欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

们有一个合作机会,愿们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚欢迎临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

们与这些机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autopsier, autopsychose, autopunitif, autopunition, autopurification, autopyothérapie, autoradio, autoradiochromatographie, autoradiogramme, autoradiographe,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补的; 强心的
2<转>衷心的, 由衷的, 真诚的, 热枕的

invitation cordiale 真诚的邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情的款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您的光临,共创明天的辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些的朋友合

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈的欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合的机会,愿我们合

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心的祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚的欢迎您的光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合,我们可以保持长期的合关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平的关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间的工关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autorégénération, autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>衷心, 由衷, 真诚, 热枕

invitation cordiale 真诚邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您光临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友氛中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友氛中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚欢迎您光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友氛中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切氛中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补的; 强心的
2<转>衷心的, 由衷的, 真诚的, 热枕的

invitation cordiale 真诚的邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情的款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您的光临,共创明天的辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能的朋友作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈的欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有作的机会,愿我们作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心的祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第,希望与广大朋友们作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚的欢迎您的光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果作愉快,我们可以保持长期的作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸孟加拉国保持着密切、友好平的关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两伙伴之间的工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率亲切的气氛中进行的。

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这机构相互之间正在建立友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autosérum, autosiccatif, autosifflement, autositaire, autosomal, autosome, autosomique, autosomnambulisme, autospectre, autospore,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>衷心, 由衷, 真诚, 热枕

invitation cordiale 真诚邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱迎您光临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

带表全体工对你迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

们有一个合作机会,愿们合作

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受衷心祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚迎您光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作,们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

们与这些机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone, autosynchronisation, autosynclinal,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>衷心, 由衷, 真诚, 热枕

invitation cordiale 真诚邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您光临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚欢迎您光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


autothermique, autotomie, autotopoagnosie, autotour, autotoxémie, autotoxine, autotraceur, autotracté, autotracteur, autotransducteur,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,