法语助手
  • 关闭
v. t.
1.
Il a colligé bien des passages. 了许多段。

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

了许多段落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

土著民族的习惯法以及土地和资源管理制度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

在多情况下,编制以支持具体面向弱势家庭和童的方案依然是一种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大多情况下,为针对弱势家庭和童制定的支助方案提供依然是一项艰巨任务。

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

这些研究旨在收集量和质量方面的,说明土著童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

地理信息系统是能够收集和制作此类军事信息产品的一个强大工具,它需要一整套的卫星图像和军事地理

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识以及《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》及其执行和监测工作的辩论和认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,
v. t.
1. 摘录:
Il a colligé bien des passages. 他摘录了许多段。

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

摘录了许多段落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

记录著民族的习惯法和资源管制度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

在多数情况下,如何编制数据支持具体面向弱势家庭和童的方案依然是一种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大多数情况下,为针对弱势家庭和童制定的支助方案提供数据依然是一项艰巨任务。

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

这些研究旨在收集数量和质量方面的数据,说明童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

息系统是能够收集和制作此类军事息产品的一个强大工具,它需要一整套的数据,如卫星图像和军事数据。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》其执行和监测工作的辩论和认识。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,
v. t.
1. 摘录:
Il a colligé bien des passages. 他摘录了许多段。

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

摘录了许多段落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

记录著民族的习惯法和资源管制度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

在多数情况下,如何编制数据支持具体面向弱势家庭和童的方案依然是一种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大多数情况下,为针对弱势家庭和童制定的支助方案提供数据依然是一项艰巨任务。

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

这些研究旨在收集数量和质量方面的数据,说明童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

息系统是能够收集和制作此类军事息产品的一个强大工具,它需要一整套的数据,如卫星图像和军事数据。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》其执行和监测工作的辩论和认识。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


ultranannoplancton, ultranationaliste, ultra-orthodoxe, ultrapériphérique, ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,
v. t.
1. 摘录:
Il a colligé bien des passages. 他摘录了许多段。

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

摘录了许多段落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

记录著民族的习惯法以及地和资源管理度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

在多情况下,如何以支持具体面向弱势家庭和童的方案依然是一种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大多情况下,为针对弱势家庭和定的支助方案提供依然是一项艰巨任务。

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

这些研究旨在收集量和质量方面的童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

地理信息系统是能够收集作此类军事信息产品的一个强大工具,它需要一整套的,如卫星图像和军事地理

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识以及《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》及其执行和监测工作的辩论和认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,
v. t.
1. 摘录:
Il a colligé bien des passages. 他摘录了

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

摘录落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

记录土著民族的习惯法以及土地和资源管理制度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

数情况下,如何编制数据以支持具体面向弱势家庭和童的方案依然是种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大数情况下,为针对弱势家庭和童制定的支助方案提供数据依然是项艰巨任务。

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

这些研究旨在收集数量和质量方面的数据,说明土著童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

地理信息系统是能够收集和制作此类军事信息产品的个强大工具,它整套的数据,如卫星图像和军事地理数据。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识以及《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》及其执行和监测工作的辩论和认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,
v. t.
1. 摘录:
Il a colligé bien des passages. 他摘录了许多段。

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

摘录了许多段落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

记录土的习惯法以及土地和资源管理制度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

在多数情况下,如何编制数据以支持具体面向弱势家庭和童的方案依然是一种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大多数情况下,为针对弱势家庭和童制定的支助方案提供数据依然是一项艰巨任务。

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

这些研究旨在数量和质量方面的数据,说明土童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

地理信息系统是和制作此类军事信息产品的一个强大工具,它需要一整套的数据,如卫星图像和军事地理数据。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识以及《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》及其执行和监测工作的辩论和认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,
v. t.
1. 摘录:
Il a colligé bien des passages. 他摘录了许多段。

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

摘录了许多段落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

记录土著民族的习惯法以及土地和资源度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

在多数情况下,如何数据以支持具体面向弱势家庭和童的方案依然是一种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大多数情况下,为针对弱势家庭和定的支助方案提供数据依然是一项艰巨任务。

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

这些研究旨在收集数量和质量方面的数据,说明土著童遭受差别待遇和视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

信息系统是能够收集作此类军事信息产品的一个强大工具,它需要一整套的数据,如卫星图像和军事地数据。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

为散发这类文件,以便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识以及《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

为散发这类文件,以便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》及其执行和监测工作的辩论和认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,
v. t.
1. 摘录:
Il a colligé bien des passages. 他摘录了许多段。

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

摘录了许多段落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

记录土著民族的习惯法以及土地和资源管理制度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

在多数情况下,如何编制数据以支持向弱势家庭和童的案依然是一种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大多数情况下,为针对弱势家庭和童制定的支助案提供数据依然是一项艰巨任务。

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

这些研究旨在收集和质的数据,说明土著童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

地理信息系统是能够收集和制作此类军事信息产品的一个强大工,它需要一整套的数据,如卫星图像和军事地理数据。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识以及《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发这类文件,以便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》及其执行和监测工作的辩论和认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,
v. t.
1. 摘录:
Il a colligé bien des passages. 他摘录了许多段。

2. 汇编, 汇集

Il a colligé bien des passages.

摘录了许多段落。

Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.

记录土著民族的习惯法以及土地和资源管理制度。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.

在多数情况下,如何编制数据以支持具体面向弱势家庭和童的方是一种挑战。

Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.

在大多数情况下,为针对弱势家庭和童制定的支助方提供数据是一项艰巨任

Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.

研究旨在收集数量和质量方面的数据,说明土著童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。

Les systèmes d'information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu'images satellites et données géographiques militaires.

地理信息系统是能够收集和制作此类军事信息产品的一个强大工具,它需要一整套的数据,如卫星图像和军事地理数据。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance aux dirigeants, aux parlementaires et au grand public, notamment aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发类文件,以便在政府、国会和公众中间,包括在有关的非政府组织中间,促进对《公约》的辩论和认识以及《公约》的执行和监测工作。

Le document qui serait ainsi colligé devrait être largement diffusé de façon à susciter un débat et à contribuer à faire connaître la Convention, son application et sa surveillance à tous les niveaux de l'administration de l'État partie et au grand public, y compris aux organisations non gouvernementales concernées.

应广为散发类文件,以便在缔约国各级行政当局和公众,包括有关的非政府组织中间引起对《公约》及其执行和监测工作的辩论和认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colliger 的法语例句

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger, Collignon, collimateur, collimation, colline,