法语助手
  • 关闭

n. m.
艺术家, 工作者;【】编剧,编导,导演
un cinéaste hautain 高傲的艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur实施者,实现者;scénariste剧本作者,编剧;romancier小说家;comédien喜剧演员;long-métrage长片;écrivain作家,作者;dramaturge剧作家,编剧;cinéma艺术;metteur导演;film;photographe者,摄师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家只是画家和雕塑家,他也是创作者……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,这位拍出了24部故事片,展示出超才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位编导她也许会成为著演员。

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性制片条件的措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过同的媒体形式,它们能够同阶层的当地受众。

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年导演进行编导的项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他为"文化交融和自由表达的"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,这位年轻的导演在他执导的《混血儿》(1993年,又译为《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)和《暗流》(2000年,又译为《血腥红流》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出演的机会。

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan的非政府妇女组织还在继续为制片提供性别问题具有敏感认识的培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合的卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己的心灵并在创作过程中坚持自我的共同分享这个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天的(的特点)将酷似创造它的, 观众的数量将与导演的朋友的数量成正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨的非政府组织和象柬埔寨声卓著的导演Rithy Panh那样的个,就很有条件制定和开展这种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有响力的记者、制片商、艺术家和媒体从业员开始表现和关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项更广泛大众的方案,将新闻从业员、制作和其他政论家都包括在内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤和展主席表示了中法合作拍片的急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术这种顺序分销制度构成了越来越多的挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

1986年4月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病在床,他在巴黎的宅第里最后一次接受了采访。以下是采访的全文,只在法国《新钥匙》杂志上刊载过。

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

制作将其片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

n. m.
电影艺术家, 电影工者;【影】编,编导,导演
un cinéaste hautain 高傲的电影艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur实施者,实现者;scénariste电影者,电影编;romancier小说家;comédien演员;long-métrage长片;écrivain家,者;dramaturge家,编;cinéma电影,电影艺术;metteur导演;film电影;photographe摄影者,摄影师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家雕塑家,他也是电影……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,这位电影拍出了24部故事片,展示出超人的电影才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位电影编导她也许不会成为著的电影演员。

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性电影制片人条件的措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过不同的媒体形式,它们能够针对不同阶层的当地受众。

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他为"文化交融自由表达的"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,这位年轻的导演在他执导的电影《混血儿》(1993年,又译为《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)》(2000年,又译为《血腥红》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出演的机会。

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan的非政府妇女组织还在继续为电影制片人提供对性别问题具有敏感认识的培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合的卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己的心灵并在创过程中坚持自我的电影共同分享这个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天的电影(的特点)将酷似创造它的人, 观众的数量将与导演的朋友的数量成正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨的非政府组织象柬埔寨声卓著的电影导演Rithy Panh那样的个人,就很有条件制定开展这种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有影响力的记者、电影制片商、艺术家媒体从业人员开始表现关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项针对更广泛大众的方案,将新闻从业人员、电影制其他政论家都包括在内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤电影展主席表示了中法电影拍片的急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术对这种顺序分销制度构成了越来越多的挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

1986年4月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病在床,他在巴黎的宅第里最后一次接受了采访。以下是采访的全文,只在法国《新钥匙》杂志上刊载过。

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

电影制人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


siège, Siegénien, siegénite, siéger, siemens, siemréap, sien, siénischiste, siénite, siérozem,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

n. m.
电影艺术家, 电影工;【影】编剧,编导,导演
un cinéaste hautain 高傲的电影艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur实施,实现;scénariste电影剧本,电影编剧;romancier小说家;comédien喜剧演员;long-métrage长片;écrivain家,;dramaturge家,编剧;cinéma电影,电影艺术;metteur导演;film电影;photographe摄影,摄影师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,这位电影拍出了24部故事片,展示出超人的电影才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位电影编导她也许不会成为著的电影演员。

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性电影制片人条件的措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过不同的媒体形式,它们能够针对不同阶层的当

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他为"文化交融和自由表达的"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,这位年轻的导演在他执导的电影《混血儿》(1993年,又译为《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)和《暗流》(2000年,又译为《血腥红流》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出演的机会。

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan的非政府妇女组织还在继续为电影制片人提供对性别问题具有敏感认识的培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合的卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己的心灵并在过程中坚持自我的电影共同分享这个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天的电影(的特点)将酷似造它的人, 观的数量将与导演的朋友的数量成正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨的非政府组织和象柬埔寨声卓著的电影导演Rithy Panh那样的个人,就很有条件制定和开展这种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有影响力的记、电影制片商、艺术家和媒体从业人员开始表现和关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项针对更广泛大的方案,将新闻从业人员、电影制人和其他政论家都包括在内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤和电影展主席表示了中法电影拍片的急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术对这种顺序分销制度构成了越来越多的挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

1986年4月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病在床,他在巴黎的宅第里最后一次接了采访。以下是采访的全文,只在法国《新钥匙》杂志上刊载过。

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

电影制人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

n. m.
艺术家, 电工作者;【】编剧,编导,导
un cinéaste hautain 高傲的电艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur实施者,实现者;scénariste剧本作者,电编剧;romancier小说家;comédien喜剧;long-métrage长片;écrivain作家,作者;dramaturge剧作家,编剧;cinéma,电艺术;metteur;film;photographe者,摄师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家只是画家和雕塑家,他也是创作者……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,这位拍出了24部故事片,展示出超人的电才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位编导她也许为著的电

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性电制片人条件的措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过同的媒体形式,它们能够针对同阶层的当地受众。

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年进行编导的项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他为"文化交融和自由表达的"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,这位年轻的在他执导的电《混血儿》(1993年,又译为《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)和《暗流》(2000年,又译为《血腥红流》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出的机

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan的非政府妇女组织还在继续为电制片人提供对性别问题具有敏感认识的培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合的卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己的心灵并在创作过程中坚持自我的共同分享这个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天的电(的特点)将酷似创造它的人, 观众的数量将与的朋友的数量正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨的非政府组织和象柬埔寨声卓著的电Rithy Panh那样的个人,就很有条件制定和开展这种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有响力的记者、电制片商、艺术家和媒体从业人开始表现和关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委制定一项针对更广泛大众的方案,将新闻从业人、电制作人和其他政论家都包括在内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国陈坤和电展主席表示了中法合作拍片的急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术对这种顺序分销制度构了越来越多的挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

1986年4月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病在床,他在巴黎的宅第里最后一次接受了采访。以下是采访的全文,只在法国《新钥匙》杂志上刊载过。

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

制作人将其片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

n. m.
电影艺术家, 电影工作者;【影】编剧,编导,导演
un cinéaste hautain 高傲电影艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur实施者,实现者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;romancier小说家;comédien喜剧演员;long-métrage长片;écrivain作家,作者;dramaturge剧作家,编剧;cinéma电影,电影艺术;metteur导演;film电影;photographe摄影者,摄影师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

导演Gabriel Le Bomin认为自己风格属于意大利新现实主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

50,这位电影拍出了24部故事片,展示出超人电影才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位电影编导她也许不会成为著电影演员。

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性电影制片人条件措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过不同媒体形式,它们能够针对不同阶地受众。

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青电影导演进行编导项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他为"文化交融和自由表达"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,这位导演他执导电影《混血儿》(1993,又译为《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995)和《暗流》(2000,又译为《血腥红流》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出演机会。

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan非政府妇女组织还继续为电影制片人提供对性别问题具有敏感认识培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享82岁。萨科齐称之为"文化融合卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己心灵并创作过程中坚持自我电影共同分享这个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天电影(特点)将酷似创造它人, 观众数量将与导演朋友数量成正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨非政府组织和象柬埔寨声卓著电影导演Rithy Panh那样个人,就很有条件制定和开展这种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有影响力记者、电影制片商、艺术家和媒体从业人员开始表现和关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项针对更广泛大众方案,将新闻从业人员、电影制作人和其他政论家都包括内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤和电影展主席表示了中法电影合作拍片急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术对这种顺序分销制度构成了越来越多挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

19864月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病床,他巴黎宅第里最后一次接受了采访。以下是采访全文,只法国《新钥匙》杂志上刊载过。

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

电影制作人不得不将其影片权利事先出售,以确保有关资金和分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

n. m.
影艺术家, 影工作者;【影】编剧,编导,导演
un cinéaste hautain 高傲的影艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur实施者,实现者;scénariste影剧本作者,影编剧;romancier小说家;comédien喜剧演员;long-métrage长片;écrivain作家,作者;dramaturge剧作家,编剧;cinéma影,影艺术;metteur导演;film影;photographe摄影者,摄影师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家只是画家和雕塑家,他也是创作者……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,拍出了24部故事片,展示出超人的影才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有编导她也许会成为著影演员。

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性影制片人条件的措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过的媒体形式,它们能够针对层的当地受众。

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年导演进行编导的项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他为"文化交融和自由表达的"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,年轻的导演在他执导的影《混血儿》(1993年,又译为《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)和《暗流》(2000年,又译为《血腥红流》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出演的机会。

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan的非政府妇女组织还在继续为影制片人提供对性别问题具有敏感认识的培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合的卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己的心灵并在创作过程中坚持自我的分享个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天的影(的特点)将酷似创造它的人, 观众的数量将与导演的朋友的数量成正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨的非政府组织和象柬埔寨声卓著的影导演Rithy Panh那样的个人,就很有条件制定和开展种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有影响力的记者、影制片商、艺术家和媒体从业人员开始表现和关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项针对更广泛大众的方案,将新闻从业人员、影制作人和其他政论家都包括在内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤和影展主席表示了中法合作拍片的急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术对种顺序分销制度构成了越来越多的挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

1986年4月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病在床,他在巴黎的宅第里最后一次接受了采访。以下是采访的全文,只在法国《新钥匙》杂志上刊载过。

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

影制作人将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

n. m.
电影艺术家, 电影工作者;【影】编剧,编导,导
un cinéaste hautain 高傲电影艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur实施者,实现者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;romancier小说家;comédien喜剧员;long-métrage长片;écrivain作家,作者;dramaturge剧作家,编剧;cinéma电影,电影艺术;metteur;film电影;photographe摄影者,摄影师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

Gabriel Le Bomin认为自己风格属于意大利新现实主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,这位电影拍出了24部故事片,展示出超人电影才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位电影编导她也许不会成为著电影员。

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性电影制片人条件措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过不同媒体形式,它们能够针对不同阶层当地受众。

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年电影进行编导项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他为"文化交融和自由表达"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,这位年轻在他执导电影《混血儿》(1993年,又译为《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)和《暗流》(2000年,又译为《血腥红流》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出会。

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan非政府妇女组织还在继续为电影制片人提供对性别问题具有敏感认识培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己心灵并在创作过程中坚持自我电影共同分享这个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天电影(特点)将酷似创造它人, 观众数量将与朋友数量成正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨非政府组织和象柬埔寨声卓著电影导Rithy Panh那样个人,就很有条件制定和开展这种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有影响力记者、电影制片商、艺术家和媒体从业人员开始表现和关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项针对更广泛大众方案,将新闻从业人员、电影制作人和其他政论家都包括在内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国员陈坤和电影展主席表示了中法电影合作拍片急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术对这种顺序分销制度构成了越来越多挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

1986年4月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病在床,他在巴黎宅第里最后一次接受了采访。以下是采访全文,只在法国《新钥匙》杂志上刊载过。

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

电影制作人不得不将其影片权利事先出售,以确保有关资金和分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


simonyite, simoun, simple, simplectite, simplement, simples, simplesse, simplet, simplex, simplexe,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

n. m.
电影艺术家, 电影工作;【影】编剧,编导,导演
un cinéaste hautain 高傲的电影艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur;scénariste电影剧本作,电影编剧;romancier小说家;comédien喜剧演员;long-métrage长片;écrivain作家,作;dramaturge剧作家,编剧;cinéma电影,电影艺术;metteur导演;film电影;photographe摄影,摄影师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

导演Gabriel Le Bomin认自己的风格属于意大利新主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,这位电影拍出了24部故事片,展示出超人的电影才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位电影编导她也许不会成的电影演员。

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性电影制片人条件的措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过不同的媒体形式,它们能够针对不同阶层的当地受众。

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他"文化交融和自由表达的"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,这位年轻的导演在他执导的电影《混儿》(1993年,又《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)和《暗流》(2000年,又腥红流》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出演的机会。

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan的非政府妇女组织还在继续电影制片人提供对性别问题具有敏感认识的培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之"文化融合的卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己的心灵并在创作过程中坚持自我的电影共同分享这个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天的电影(的特点)将酷似创造它的人, 观众的数量将与导演的朋友的数量成正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨的非政府组织和象柬埔寨声卓著的电影导演Rithy Panh那样的个人,就很有条件制定和开展这种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有影响力的记、电影制片商、艺术家和媒体从业人员开始表和关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项针对更广泛大众的方案,将新闻从业人员、电影制作人和其他政论家都包括在内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤和电影展主席表示了中法电影合作拍片的急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术对这种顺序分销制度构成了越来越多的挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

1986年4月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病在床,他在巴黎的宅第里最后一次接受了采访。以下是采访的全文,只在法国《新钥匙》杂志上刊载过。

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

n. m.
电影艺术家, 电影工作者;【影】编剧,编导,导演
un cinéaste hautain 高傲电影艺术家

法 语助 手
近义词:
metteur en scène,  réalisateur,  metteur
联想词
réalisateur实施者,实现者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;romancier小说家;comédien喜剧演员;long-métrage长片;écrivain作家,作者;dramaturge剧作家,编剧;cinéma电影,电影艺术;metteur导演;film电影;photographe摄影者,摄影师;

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

导演Gabriel Le Bomin认为自己风格属于意大利新现实主义。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,这位电影拍出了24部故事片,展示出电影才能。

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位电影编导她也许会成为著电影演员。

Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.

采取了改善女性电影制片条件措施。

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

媒体形式,它们能够针对同阶层当地受众。

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年电影导演进行编导项目。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.

萨科齐立即向他致以哀悼称他为"文化交融和自由表达"虔诚卫士。

Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).

马修·卡索维茨,这位年轻导演在他执导电影《混血儿》(1993年,又译为《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)和《暗流》(2000年,又译为《血腥红流》、《赤色追逐令》)中都给了樊尚·卡塞尔出演机会。

QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.

奎松市性别与发展资源中心与一个叫做Kalakasan非政府妇女组织还在继续为电影制片提供对性别问题具有敏感认识培训。

Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".

最后一埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合卫士。"

J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

我愿意与那些倾听自己心灵并在创作程中坚持自我电影共同分享这个奖励。

Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.

明天电影(特点)将酷似创造它, 观众数量将与导演朋友数量成正比

Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.

柬埔寨非政府组织和象柬埔寨声卓著电影导演Rithy Panh那样,就很有条件制定和开展这种活动。

Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.

越来越多有影响力记者、电影制片商、艺术家和媒体从业员开始表现和关注性别问题。

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项针对更广泛大众方案,将新闻从业员、电影制作和其他政论家都包括在内。

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤和电影展主席表示了中法电影合作拍片急切心情。

Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.

但是,数字技术对这种顺序分销制度构成了越来越多挑战。

Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.

1986年4月28日,安德烈•塔可夫斯基卧病在床,他在巴黎宅第里最后一次接受了采访。以下是采访全文,只在法国《新钥匙》杂志上刊载

Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.

电影制作将其影片权利事先出售,以确保有关资金和分销。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinéaste 的法语例句

用户正在搜索


singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining,

相似单词


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,