法语助手
  • 关闭
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产方面,现有通过硝基苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四月里800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由基氯化反应,实现七氯的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活用水的供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生方面,现有通过硝基苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通只需的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由基氯化反应,实现七氯的商业生

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副生,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的生直接影响的领域是人民生活用水的供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际则,除氯化处理以外,没有必进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产方面,现有通过硝基苯氯化替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%5.0%漂白土苯中发生自由基氯化反应,实现七氯业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

造过程中使用原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民健康产生直接影响领域是人民生活用水供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定化合物,随着氯替代数量增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉地方当局提供加氯系统来为索马里西北部人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中活动范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行各项急性研究和皮肤刺激研究中得出信息表明,这些终端所受影响强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加消毒法;化作 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五硝基生产方面,现有通过硝基化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运处理水这样的简单技术,即水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过丹在含有0.5%到5.0%漂白土的中发生自由基化反应,实现七的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使的原材料是环戊二烯、六环戊二烯、或其他化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业反应中,五能以一种副产品产生,还能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活水的供应和化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

是中性、热稳定的化合物,随着替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加系统来为索马里西北部的人民供应安全水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除,处理工艺造成低物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基方面,现有通过硝基替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样简单技术,即可改善用水安全和卫条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和消毒水厂,保障3 000万人饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

水源以及卫和公共卫活动有助于防止水传染疾病爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土中发自由基氯反应,实现七氯商业

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业反应中,五氯可能以一种副,还可能是所报告排放一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民健康直接影响领域是人民活用水供应和氯

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

是中性、热稳定物,随着氯替代数量增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

组织工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉地方当局提供加氯系统来为索马里西北部人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中活动范围,包括开展井水氯消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符环境卫需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱努力仍在继续,包括对供水进行处理以及同卫部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催分解工艺涉及从废物物中去除氯,处理工艺可造成低物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚Namar水井综设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符组织标准和国际规则,除处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行各项急性研究和皮肤刺激研究中得出信息表明,这些终端所受影响强度和性质与碳链长度和氯程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产方面,现有通硝基苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水疾疫情得到控制,儿童基金会在去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯发生自由基氯化反应,实现七氯的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活用水的供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣运动以及在水井加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行的活动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产方面,现有通过硝基苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由基氯化反应,实现七氯的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康产生直接影响的领域人民生活用水的供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加消毒法;化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五硝基苯生产方面,现有通过硝基苯替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤、

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和消毒水厂,保障3 000万人饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控基金会在过去四个月里对800处水源进行处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过丹在含有0.5%到5.0%漂白土苯中发生自由基化反应,实现商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

造过程中使用原材料是环戊二烯、六环戊二烯、或其他化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业反应中,五苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民健康产生直接影响领域是人民生活用水供应和化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

苯是中性、热稳定化合物,随着替代数量增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉地方当局提供加系统来为索马里西北部人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

基金会扩大其进行中活动范围,包括开展井水化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱努力仍在继续,包括对供水进行处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除,处理工艺可造成低物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行各项急性研究和皮肤刺激研究中得出信息表明,这些终端所受影响强度和性质与碳链长度和化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产方面,现有通过硝基苯氯化替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通只需要处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土苯中发生自由基氯化反应,实现七氯商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民产生直接影响领域是人民生活用水供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定化合物,随着氯替代数量增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉地方当局提供加氯系统来为索马里西北部人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中活动范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行各项急性研究和皮肤刺激研究中得出信息表明,这些终端所受影响强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,