法语助手
  • 关闭
causal, e
a.
原因的;因果的
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据因果追究责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突的许多研究中得到证明的一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到一些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象的安全层面和原因层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或因果关系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系的着手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因;因果
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病,病原;cognitif认识, 认知;continuum连续体;temporel短暂,非永恒;mental精神,智力,心理;ontologique本体论;cérébral脑力劳动者;psychique精神,心理;rationnel理智;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用方法根据因果追究责任方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称循环、积累因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突许多研究中得到证明一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型脑膜炎可能涉及到种类广泛作用物,不一定感染作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力变化也受到一些其他因素影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象安全层面和原因层面结合起来方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失归咎于一不法行为情况,从原则上说,一个法律程序、而不仅一个历史或因果关系程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理标准表示支持,因为对包含危险成分活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系着手方式,强调意图标准和意图明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生具体影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
;因果
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病,病;cognitif认识, 认知;continuum连续体;temporel短暂,非永恒;mental精神,智力;ontologique本体论;cérébral脑力劳动者;psychique精神;rationnel;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进步研究领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用方法根据因果追究责任方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称循环、积累因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突许多研究中得到证明因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型脑膜炎可能涉及到种类广泛作用物,不感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力变化也受到些其他因素影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这现象安全层面和因层面结合起来方法才能克服这祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失归咎于不法行为情况,从则上说,法律程序、而不仅历史或因果关系程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合性标准表示支持,因为对包含危险成分活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病体),但该科学家拒绝提供这微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系着手方式,强调意图标准和意图明确,同时考虑到切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生损害之间确定因果联系存在着困难,在后种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括系列案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因的;因
lien causal 关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité关系;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研其因关系,需要进一步研的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所的方法根据因责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突的许多研中得到证明的一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的因关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作物,不一定感染性作物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到一些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有取把这一现象的安全层面和原因层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或因关系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先取因关系的着手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

分析包括一系列个案研,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因的;因
lien causal
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创与死亡无因

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其因需要进一步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:害性简介和因分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据因追究责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

于最近冲突的许多研究中得到证明的一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间的因

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也到一些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象的安全层面和原因层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或因的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行的讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因的着手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害之间确定存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

分析包括一列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
;
lien causal 关系
proposition causale【语言】原从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité关系;déterminisme决定论;pathogène致病,病原;cognitif认识, 认知;continuum连续体;temporel短暂永恒;mental精神,智力,心理;ontologique本体论;cérébral脑力劳动者;psychique精神,心理;rationnel理智;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

创伤与死亡无关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其关系,需要进一步研究领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用方法根据追究责任方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称循环、积累关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突许多研究中得到证明一个原

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病学方面,各种类型脑膜炎可能涉及到种类广泛作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一农村社会,性交和怀孕之间并不存在关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力变化也受到一其他影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

此,只有采取把这一现象安全层面和原层面结合起来方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失归咎于一不法行为情况,从原则上说,一个法律程序、而不仅一个历史关系程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,为对包含危险成分活动建立联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取关系着手方式,强调意图标准和意图明确,同时考虑到一切有关素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生损害之间确定联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因;因果
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定;pathogène致病,病原;cognitif认识, 认知;continuum连续体;temporel短暂,非;mental精神,智力,心理;ontologique本体;cérébral脑力劳动者;psychique精神,心理;rationnel理智;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用方法根据因果追究责任方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称循环、积累因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突许多研究中得到证明一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步阿富汗货币贬值与实行制裁之间因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型脑膜炎可能涉及到种类广泛作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力变化也受到一些其他因素影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象安全层面和原因层面结合起来方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失归咎于一不法行为情况,从原则上说,一个法律程序、而不仅一个历史或因果关系程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系着手方式,强调意图标准和意图明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因的;因果的
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病的,病原的;cognitif认识的, 认知的;continuum连续体;temporel短暂的,非永恒的;mental精神的,智力的,心理的;ontologique本体论的;cérébral脑力劳动者;psychique精神的,心理的;rationnel理智的;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,一步研究的领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用的方法根据因果追究责任的方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称的循环、积累的因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突的许多研究中得到证明的一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁间的因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力的变化也受到一些其他因素的影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象的安全层面和原因层面结合起来的方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失的归咎于一不法行为的情况,从原则上说,一个法律的程序、而不仅一个历史的或因果关系的程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分的活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者行的讨论,显示出对发展中国家增长行会计分析时,会面临具体的困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系的着手方式,强调意图的标准和意图的明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生的损害间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生的具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,
causal, e
a.
原因;因果
lien causal 因果关系
proposition causale【语言】原因从句 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
causalité因果关系;déterminisme决定论;pathogène致病,病原;cognitif认识, 认知;continuum连续体;temporel短暂,非永恒;mental,心理;ontologique本体论;cérébral脑力劳动者;psychique,心理;rationnel;

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,需要进一步研究领域。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.

《公约》监督委员会所采用方法根据因果追究责任方法。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。

Par ailleurs, il existe une relation de type causal entre la pauvreté et les violations des droits des enfants.

此外,贫穷和侵犯儿童权利之间存在着因果关系。

Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.

我们认为,这种局势就我们所称循环、积累因果关系。

Cette relation causale a pu être établie grâce à de nombreuses études portant sur des conflits récents.

在关于最近冲突许多研究中得到证明一个原因。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

步论述了阿富汗货币贬值与实行制裁之间因果关系。

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

在病因学方面,各种类型脑膜炎可能涉及到种类广泛作用物,不一定感染性作用物。

Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants.

在一些非洲农村社会,性交和怀孕之间并不存在因果关系。

Dans la terminologie traditionnelle de l'analyse causale de la croissance, ce « résidu » est généralement dénommé productivité totale des facteurs ou productivité multifactorielle.

,劳动生产力变化也受到一些其他因素影响,如技术变革,组织效率提高和规模经济等。

Seule donc une démarche combinant à la fois la dimension sécuritaire et la dimension causale de ce phénomène peut avoir raison de ce fléau.

因此,只有采取把这一现象安全层面和原因层面结合起来方法才能克服这一祸害。

11) L'imputation du préjudice ou de la perte à un fait illicite est en principe un processus juridique et pas seulement historique ou causal.

(11) 伤害或损失归咎于一不法行为情况,从原则上说,一个法律程序、而不仅一个历史或因果关系程序。

Le critère du caractère raisonnable a été approuvé, vu la difficulté d'établir un lien causal dans le cas d'activités comportant un élément de risque.

委员们对合理性标准表示支持,因为对包含危险成分活动建立因果联系很困难。

Les débats entre participants ont démontré que des difficultés particulières survenaient lorsque des analyses causales de la croissance étaient réalisées dans les pays en développement.

与会者进行讨论,显示出对发展中国家增长进行会计分析时,会面临具体困难。

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

Il fallait privilégier l'approche causale, en insistant sur les critères de l'intention et de la clarté de celle-ci en tenant compte de tous les éléments pertinents.

应该优先采取因果关系着手方式,强调意图标准和意图明确,同时考虑到一切有关因素。

En raison des difficultés que pose l'établissement d'un lien causal entre l'activité dangereuse et le dommage produit, les réclamations ne sont pas fréquentes dans ce dernier cas.

由于在危险活动与发生损害之间确定因果联系存在着困难,在后一种情况下提出索赔并不常见。

L'analyse causale consiste en une série d'études de cas portant sur des aspects précis de la situation humanitaire, là où on peut observer les répercussions des sanctions.

因果分析包括一系列个案研究,其重点可明显看出制裁对人道主义局势所产生具体影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causal 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


Caumont, cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité,