La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为利亚的船只所需用品的供应的法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有利亚代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
利亚公民伪造护
的案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得利亚公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正这类
伪造了
利亚护
。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受利亚法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自利亚的一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交Niclai Milanov Nicolov
利亚公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的利亚的立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的利亚护
被没收,据说
在没有任何解释的情况下没收的。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这一个国际项目,爱沙尼亚和
利亚的若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架利亚的安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的还包括乌克兰
、
利亚
、希腊
和利普凡俄罗斯
。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,利亚法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
利亚代表团理解更
关心环境退化的必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
利亚
希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现有请
加利亚代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
加利亚公民伪造护
的案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得加利亚公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了加利亚护
。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受加利亚法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自加利亚的一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是加利亚公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的加利亚的立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名加利亚医生六
利比亚被抓,然后被关
监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的加利亚护
被没收,据说是
没有任何解释的情况下没收的。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和加利亚的若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架
加利亚的安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目,
加利亚法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
加利亚人希望
何处工作?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利族社区有本身
报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守籍国为保加利
只所需用品
供应
法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利公民伪造护
案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利护
。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利、克罗地
和罗马尼
表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我感到吃惊,因为我
传统上友好
保加利
立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我有六名保加利
医生六年前在利比
被抓,然后被关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他保加利
护
被没收,据说是在没有任何解释
情况下没收
。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼和保加利
若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利
人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利法律载有充分
法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利代表团理解更加关心环境退化
必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
保加利人希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船保加利亚
船只所需用品
供应
法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入获得保加利亚公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因我们熟悉传统上
保加利亚
立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他保加利亚护
被没收,据说是在没有任何解释
情况下没收
。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个际项目,爱沙尼亚和保加利亚
若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我代表团高度赞赏你
工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
保加利亚人希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请加利亚代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
加利亚公民伪造护
的案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得加利亚公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是伪造了
加利亚护
。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金一形式
加利亚法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
些弹药据信来自
加利亚的一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同
一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交Niclai Milanov Nicolov是
加利亚公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的加利亚的立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的加利亚护
被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
是一个国际项目,爱沙尼亚和
加利亚的若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架加利亚的安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的还包括乌克兰
、
加利亚
、希腊
和利普凡俄罗斯
。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,加利亚法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
加利亚
希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护的案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚的一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚抓,然后
关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护,据说是在
有任何解释的情况下
的。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
保加利亚人希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为的船只所需用品的供应的法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
公民伪造护
的案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了护
。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自的一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
、克罗地
和罗马尼
表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的的立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名医生六年前在
比
被抓,然后被关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的护
被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼和
的若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架的安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、人、希腊人和
普凡俄罗斯人。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
代表团理解更
关心环境退化的必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
人希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品
供应
法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我感到吃惊,因为我
熟悉传统上友好
保加利亚
立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我有
名保加利亚医生
年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他保加利亚护
被没收,据说是在没有任何解释
情况下没收
。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
保加利亚人希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加亚的船只所需用品的供应的法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现有请保加
亚代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加亚公民伪造护
的案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加亚公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加亚护
。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加亚法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加亚的一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加亚公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加亚的立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加亚医生六年
比亚被抓,然后被关
监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加亚护
被没收,据说是
没有任何解释的情况下没收的。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加亚的若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加
亚的安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加亚人、希腊人和
普凡俄罗斯人。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目,保加
亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
保加亚人希望
何处工作?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为亚的船只所需用品的供应的法律。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请亚代表团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
亚公民伪造护
的案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得亚公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了亚护
。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受亚法律管制。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自亚的一家制造商。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是亚公民。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的亚的立场。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有名
亚医
前在
比亚被抓,然后被关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的亚护
被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和亚的若干组织也参与了该项目。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架亚的安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、亚人、希腊人和
普凡俄罗斯人。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,亚法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
亚代表团理解更
关心环境退化的必要性。
Où veulent travailler les Bulgares?
亚人希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。