Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排预和估计费用。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排预和估计费用。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
支持咨询委员会关于两年期预
编
的建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别预编
法”,
想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编预
方法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成果编预
就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预决策应符合具体的方案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,预限
影响了该方案的效果。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框出转向成果预
的做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成果预编
办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预编
采取注重结果的方法有助于提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成果预最困难的方面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采用成果预编
度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如何对必要的资金需求作预。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成果预的最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编预
的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和预工作增添了新的因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分、而非确定了这些部分中预期成果和产出的共同方案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预编
进程的一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助恰当地安排
和估计费用。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会年期
编制的建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制方法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成果编制就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何决策应符合具体的方案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,限制影响了该方案的效果。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果制的做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成果编制办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
编制采取注重结果的方法有助
提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成果制最困难的方面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采用成果编制制度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如何必要的资金需求作
。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成果制的最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和工作增添了新的因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中期成果和产出的共同方案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和编制进程的一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排和估计费用。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期编制的建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制方法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成果编制就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,决策应符合具体的方案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,限制影响了该方案的效果。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果制的做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成果编制办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成果制最困难的方面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采用成果编制制度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如对必要的资金需求作
。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成果制的最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和工作增添了新的因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中期成果和产出的共同方案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和编制进程的一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排预和估计费
。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
持咨询委员会关于两年期预
编制
建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪纳维亚国家都推行“性别预
编制法”,
想知道拉脱维亚是否也
持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订另一个领域是对特别政治任务
处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采注重实效
编制预
方法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成编制预
就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预决策应符合具体
方案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,预限制影响了该方案
效
。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成预
制
做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成预
编制办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预编制采取注重
方法有助于提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成预
制最困难
方面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采成
预
编制制度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如何对必要资金需求作预
。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成预
制
最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制预目
,再将转换为欧元
数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新办法也给规划和预
工作增添了新
因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中预期成和产出
共同方案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预编制进程
一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排预和估计费用。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期预制的建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别预制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步用注重实效的
制预
方法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成果制预
就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预决策应符合具体的方案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,预限制影响了该方案的效果。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果预制的做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成果预制办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预制
取注重结果的方法有助于提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成果预制最困难的方面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目用成果预
制制度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如何对必要的资金需求作预。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成果预制的最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为制预
的目的,再将转换为欧元的数额四舍五
。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和预工作增添了新的因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中预期成果和产出的共同方案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预制进程的一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排和估计费用。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期制的建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的制
方法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成果制
就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何决策应符合具体的方案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,限制影响了该方案的效果。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果制的做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成果制办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对制采取注重结果的方法有助于提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成果制最困难的方面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采用成果制制度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如何对必要的资金需求作。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成果制的最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为制
的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和工作增添了新的因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中期成果和产出的共同方案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和制进程的一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排和估计费用。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期制
建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多纳维亚国家都推行“性别
制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订另一个领域是对特别政治任务
处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效制
方法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成果制
就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何决策应符合具体
方案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,限制影响了该方案
效果。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果制
做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成果制办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对制采取注重结果
方法有助于提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成果制最困难
方面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采用成果制制度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如何对必要资金需求作
。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成果制
最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为制
目
,再将转换为欧元
数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新办法也给规划和
工作增添了新
因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中期成果和产出
共同方案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和制进程
一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排和估计费用。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期编
的建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家“性别
编
法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编方法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成果编就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何决策应符合具体的方案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,限
影响了该方案的效果。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果的做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成果编
办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对编
采取注重结果的方法有助于提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成果最困难的方面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采用成果编
度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如何对必要的资金需求作。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成果的最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和工作增添了新的因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中期成果和产出的共同方案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和编
进程的一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于恰当地安排和估计费用。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期编
的建议。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别编
法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编法。
La budgétisation axée sur les résultats en fait partie.
按成果编就是这样一项建议。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何决策应符合具体的
案决定。
Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.
然而,限
影响了该
案的效果。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果的做法。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats comporte encore des faiblesses.
成果编
办法仍然存在明显不足。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对编
采取注重结果的
法有助于提高效率。
C'est là la principale difficulté de la budgétisation axée sur les résultats.
这是成果最困难的
面。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采用成果编
度。
Le Comité apprécierait toute information concernant le mode de budgétisation des crédits requis.
委员会希望了解如何对必要的资金需求作。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
该报告还审查了成果的最近进展。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和工作增添了新的因素。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中期成果和产出的共同
案性质。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和编
进程的一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。