Un homme nommé cheval
添加到生词本
- 路遥知马力,日久见人心lù yáo zhī mǎ lì _ rì jiǔ jiàn rén xīn
Un long voyage prouve l'endurance d'un cheval et le
- 好马不吃回头草hǎo mǎ bú chī huí tóu cǎo
Un bon cheval ne sera jamais demi-tour à manger un ancien pâturage.
- 一言既出,驷马难追 quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite
- 寸有所长cùn yǒu suǒ zhǎng
Un pouce a une longueur. -- Chaque homme a son point fort
- 大器晚成dà qì wǎn chéng
Un grand homme devient célèbre tard dans la vie.; Un grand homme réussira tard
- 大人不记小人过dà rén bú jì xiǎo rén guò
Un grand homme ne garde pas rancune aux fautes des autres.
- 放下屠刀,立地成佛. litt.) | Tout malfaiteur peut devenir homme de bien aussitôt qu'il rompt avec le passé. | Un méchant
- 孤掌难鸣 appui; Un homme isolé est voué à l'échec.
- 寡不敌衆être vaincu par un ennemi supérieur en nombre
Un petit nombre d'hommes ne sauraient tenir tête à un
- 贵人多忘guì rén duō wàng
Un homme de la distinction a toujours une mauvaise mémoire; Les grands hommes
- 寒不择衣hán bú zé yī
Un homme qui a froit ne choisit pas de vêtements; Qui a froit porte tout à gré
- 狡兔三窟jiǎo tù sān kū
Un lièvre (Un homme) rusé se ménage plus d'une échappatoire; Un vieux renard se
- 癞蛤蟆想吃天鹅肉lài há má xiǎng chī tiān é ròu
Un crapaud a envie de manger du cygne -- un rêve irréaliste; Un
- 老虎屁股摸不得lǎo hǔ pì gǔ mō bú dé
comme les fesses d'un tigre qui ne peuvent pas être touchées; Un homme qui
- 老骥伏枥,志在千里lǎo jì fú lì _ zhì zài qiān lǐ
Un vieil homme peut aussi avoir de l'ambition pour …
- 鹿死不择荫lù sǐ bú zé yīn
Un cerf sur le point de mourir ne cherche pas un endroit agréable; Un homme
- 乱点鸳鸯luàn diǎn yuān yāng
Un homme et une femme se marient par erreur d'une autre personne qui pousse
- 明人不做暗事míng rén bú zuò àn shì
Un homme franc ne fait rien en cachette.
- 男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时 profondément bless; Un homme n'est pas facilement versé des larmes jusqu'à ce que son cœur est brisé
- 男婚女嫁nán hūn nǚ jià
Un homme doit prendre une femme et une femme doit prendre un mari
- 鸟为食亡,人为财死niǎo wéi shí wáng _ rén wéi cái sǐ
Un oiseau meurt pour la nourriture, un homme meurt pour de l'
- 人非草木rén fēi cǎo mù
Un homme n' est pas une herbe ni un arbre.
- 人怕出名猪怕壮rén pà chū míng zhū pà zhuàng
Un homme craint de devenir connu comme un cochon craint de devenir
- 识时务者为俊杰shí shí wù zhě wéi jun4 jié
Ceux qui conviennent à leurs actions à la fois sont sages; Un sage
- 一倡百和yīchàng-bǎihè
Un homme prend l'initiative, tous les autres le suivent. | recevoir [rencontrer] une
用户正在搜索
朝发夕至,
朝奉,
朝服,
朝腹部踢一脚,
朝纲,
朝贡,
朝冠,
朝晖,
朝齑暮盐,
朝见,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
朝马路的卧室,
朝某方向来,
朝某方向去,
朝某人猛扑过去,
朝南的房子,
朝南房间,
朝南航行,
朝南走,
朝旁边,
朝屁股上踢一脚,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
朝日,
朝三暮四,
朝三暮四的,
朝山,
朝山进香,
朝山进香者,
朝上,
朝上看,
朝生暮死,
朝生暮死的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,