Troubles du langage
添加到生词本
- 法律用语langage du palais
- 公文格式formules du langage administrati
- 平话pínghuà
récit (en langage parlé) du conteur (du folklore populaire) ;
conte oral
- 五讲四美 l'âme, beauté du langage, beauté de la conduite et beauté de l'environnement)
- 语感yǔgǎn
sentiment de la langue ;
sens du langage
- 语言的组成部分éléments du langage
- 语言结构mécanisme du langage
- 肢体语言zhītǐ yǔyán
langage corporel [du corps]
- 暗语àn yǔ
langage secret; mot de passe
- 糙话cāohuà
langage grossier
- 畅达chàngdá
(langage, article) clair(e) et coulant(e) ;
aisé(e)
- 侈谈propos exagérés; langage extravagant; parler spécieusement
- 粗俗的语言langage vulgaire
- 村话cūnhuà
langage rustique ;
propos grossiers
- 打官腔parler un langage bureaucratique
donner de bonnes paroles
parler comme un fonctionnaire
tenir un
- 大白话dàbáihuà
discours simple ;
langage clair et simple
- 动物言语langage des animaux
- 对语言不予追究laxisme en matière de langage
- 公文用语langage administratif
- 共同语言gòngtóng yǔyán
langage commun
- 诂gǔ
interpréter les textes anciens en langage courant
- 官样文章guān yàng wén zhāng
un texte écrit dans un langage formel comme dans la correspondance officielle
- 航海术语langage maritime
- 晦涩难懂的语言langage sibyllinlangage sibylline
- 秽语huìyǔ
paroles sales ;
propos licencieux ;
langage indécent
用户正在搜索
sensuellement,
s'ensuivre,
sentant,
sente,
sentence,
sentencieusement,
sentencieux,
senteneieusement,
senteur,
senti,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sentoku,
s'entraider,
s'entre-déchirer,
s'entremettre,
s'entre-tuer,
s'envaser,
s'envoler,
seoir,
seorzonère,
séoul,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
séparation de duplex,
séparatisme,
séparatiste,
séparatoire,
séparatrice,
séparé,
séparée,
séparément,
séparer,
sépareur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,