法语助手
  • 关闭
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚、奥罗米亚和索马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、州、姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古-古穆兹州、方各族区域州、索马里州、甘贝拉州和哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里国民区域邦内其余的难民也有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚和东(主要是州、奥罗莫州和索马里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、州、姆哈拉州、奥罗莫州、索马里州、本尚古勒-古马兹州、方各族州、甘贝拉州和哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在、提格雷、奥罗莫和索马里州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马里地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、索州、甘贝拉州和哈勒州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,民区域邦内其余的难民也有可能返回索的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和索州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索州、本尚古勒-古兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

运动(索爱运)司令,索和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合有着密切的合作,尤其是在欧加登的索地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合系统的机构在索的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索马地区,粮食安全状况正恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、索马州、甘贝拉州和哈勒州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马国民区域邦内其余难民也有可能返回索马园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和索马州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索马州、本尚古勒-古马兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马爱国运动(索爱运)司令,索马和解与恢复理事会另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他军队曾接受埃塞俄比亚训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长报告第56段提及基地设索马AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成境内流离失所者,主要住索马、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构地区进行了优先排序,并阿法尔、提格雷、奥罗莫和索马州进行了初步可行性研究,研究报告编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马关注妇女组织协同举办讲习会方面取得进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马地区和Gambella地区境内流离失所者处境引起关注.那冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做长雨季后分析关键结果,于8月13日提交给了索马支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾低地/牧地灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到“其他组织”详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切合作,尤其是欧加登索马地区,并且与难民专员表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统机构索马所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域,即提、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗、贝尼山古尔-古穆兹、南方各族区域马里、甘贝拉和哈勒里

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,马里国民区域邦内其余的难民也有可能返回马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔、奥罗马里地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域组成,即提、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗马里、本尚古勒-古马兹、南方各族、甘贝拉和哈拉里

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

马里爱国运动(爱运)司令,马里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在马里、奥罗米亚、甘贝拉和提等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提、奥罗马里进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗马里地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了马里支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的马里地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在马里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索马里地,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个,即提格雷、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗莫、贝尼山古尔-古穆兹、南方各族、索马里、甘贝拉和哈勒里

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里国民邦内其余的难民也有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔、奥罗莫和索马里)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族组成,即提格雷、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗莫、索马里古勒-古马兹、南方各族、甘贝拉和哈拉里

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索马里进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马里和Gambella地的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞阿法尔、奥罗米和索里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山尔-州、南方各族区域州、索里州、甘贝拉州和哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,国民区域邦内其余的难民也有可能返回索里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和索里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索里州、本尚勒-州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

里爱国运动(索爱运)司令,索里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索里、奥罗米、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索里州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索里地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞政府已经允许联合国系统的机构在索里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、索马里州、甘贝拉州和哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里国民区域邦内其余的难民也有可能返回索马里的

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和索马里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索马里州、本尚古勒-古马兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索马里州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马里地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索马里地,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个,即提格雷、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗莫、贝尼山古尔-古穆方各、索马里、甘贝拉和哈勒里

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里域邦内其余的难也有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中和东(主要是阿法尔、奥罗莫和索马里)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个组成,即提格雷、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗莫、索马里、本尚古勒-古马方各、甘贝拉和哈拉里

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索马里进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马里和Gambella地的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地,并且与难专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种族语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、索马里州、甘贝拉州和哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里区域邦内其余的有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和索马里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索马里州、本尚古勒-古马兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索马里州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马里地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地区,并且与专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、亚和索马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、索马里州、甘贝拉州和哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里国民区域邦内其余的难民也有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、莫州和索马里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、莫州、索马里州、本尚古勒-古马兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里动(索)令,索马里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、莫和索马里州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,莫东索马里地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,