法语助手
  • 关闭
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):给大会带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付摊会费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名,对本次高级别全体会议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理会议席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协议共计赔偿2,027,454美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719美元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium, Delphine, delphinidé, delphinidés,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发):给大会带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付摊会费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发):幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名,对本次高级别全体会议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理会议席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协议共计赔偿2,027,454美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719美元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


deltaïque, deltaïte, deltaplane, delthyride, delthyrium, deltidium, deltiste, Deltocephalus, deltoïde, deltoïdien,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大会带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊会费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名,对本次高级别全体会议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理会议席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协议共计赔偿2,027,454美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719美元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


Delvaux, delvauxène, delvauxite, Delvincourt, démaclage, démagasinage, démagnétisant, démagnétisante, démagnétisateur, démagnétisation,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大会带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊会费及100元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名,对本次高级别全体会议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富;一名土耳其工程师和一名也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理会议席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协议共计赔偿2,027,454元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):会带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊会费及约100万美元的度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名,对本次高级别全体会议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五,但他任职不足——速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理会议席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协议共计赔偿2,027,454美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719美元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton, demiard,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

用户正在搜索


demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort, demi-mot,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

用户正在搜索


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大会带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊会费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫下、下的政府和尼泊尔人民的名,对本次高级别全体会议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的期为五年,但他职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众)说,现在是改造联合的时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理会议席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协议共计赔偿2,027,454美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719美元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation, déplanter,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊)(以英语发言):我给大会带来尼泊政府和人民的热烈问候和兰德拉··拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊会费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉··拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊王国人民的名,对本次高级别全体会议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次Dushanbe, 一次Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现是改造联合国的时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)安理会议席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉巴士拉港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协议共计赔偿2,027,454美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719美元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(泊尔)(以英语发言):我给大带来泊尔政人民热烈问候比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织活动,它正常支付分摊费及约100万美元年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下泊尔王国人民,对本次高级别全体成功致以热烈问候最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特轮值立宪君主制,他任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人心,因为他具有独特能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协共计赔偿2,027,454美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719美元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返雇员名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur, dépravation,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,
schah 法语 助 手 版 权 所 有

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊腊先生(尼泊)(以英语发言):我给大会带来尼泊政府和人民热烈问候和兰德··姆·沙阿·德瓦国王陛下最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织活动,它正常支付分摊会费及约100万美元年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊)(以英语发言):我荣幸地以贾南德··姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下政府和尼泊王国人民,对本次高级别全体会议成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚轮值立宪君主制,他任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人心,因为他具有能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民疾苦。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行会谈。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀情况。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国时候。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理会议席就座。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊克巴士港务局。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 2 027 454 en ce qui concerne les paiements différés.

Shah要求就延期付款协议共计赔偿2,027,454美元。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.

Shah就最后帐单共计要求赔偿3,922,719美元。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返雇员名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative, dépuratoire,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,