Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私人化。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私人化。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味着剥夺政府的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望通过私有化善服务,降低成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服务是私营化的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有化同时进行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是一个原因,是因为它使象私有化等一些行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家在实行私有化之后能否更加富裕表示质疑。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地控私有化的全部进程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有化运动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽失败,私有化仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有化是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在私营化的情况化,也有一些类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效理的结果常常对穷人不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有化的发展,布基纳法索的就业形式正在变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私人化。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味着剥夺政府的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望通过私有化善服务,降低成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服务是私营化的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有化同时进行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是一个原因,是因为它使象私有化等一些行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家在实行私有化之后能否更加富裕表示质疑。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地严私有化的全部进程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有化运动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽失败,私有化仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有化是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在私营化的情况化,也有一些类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效理的结果常常对穷人不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有化的发展,布基纳法索的就业形式正在变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私人。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味着剥的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在私有的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望通过私有善服务,降低成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服务是私营的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善和责任制必须与私有
时进行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是一个原因,是因为它使象私有等一些行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家在实行私有之后能否更加富裕表示质疑。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地严格管控私有的全部进程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有运动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在私营的情况
,也有一些类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效管理的结果常常对穷人不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有的发展,布基纳法索的就业形式正在
变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法人化。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味着剥夺政府的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在有化的
程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望有化
善服
,
成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服是
营化的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与有化同时进行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是一个原因,是因为它使象有化等一些行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家在实行有化之后能否更加富裕表示质疑。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地严格管控有化的全部进程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,有化可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次有化运动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,有化仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释有化如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈有化问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
有化是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在营化的情况化,也有一些类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效管理的结果常常对穷人不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和有化。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着有化的发展,布基纳法索的就业形式正在
变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服国际领导全球反
有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
,这
问题也无法私人化。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味着剥夺政府的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望通过私有化善服务,降低成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服务是私营化的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有化同时进行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是个原
,是
为它使象私有化
行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家在实行私有化之后能否更加富裕表示质疑。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地严格管控私有化的全部进程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有化运动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈谈私有化问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有化是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在私营化的情况化,也有类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效管理的结果常常对穷人不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有化的发展,布基纳法索的就业形式正在变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私人化。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味政府的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望通过私有化善服务,降低成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服务是私营化的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有化行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是一个原因,是因为它使象私有化等一些行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家在实行私有化之后能否更加富裕表示质疑。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地严格管控私有化的全部程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经行了28次私有化运动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有化是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在私营化的情况化,也有一些类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效管理的结果常常对穷人不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随私有化的发展,布基纳法索的就业形式正在
变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私化。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味着剥夺政府的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
希望通过私有化
善服务,降低成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
区域电信服务是私营化的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有化同时进行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是一个原因,是因为它使象私有化等一些行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家实行私有化之后能否更加富裕表示质疑。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地严格管控私有化的全部进程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28私有化
动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有化是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
私营化的情况化,也有一些类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效管理的结果常常对穷不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有化的发展,布基纳法索的就业形式正变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私人化。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味着剥夺政府的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望通过私有化善服务,降低成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服务是私营化的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有化同时进行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是一个原因,是因为它使象私有化等一些行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看家在实行私有化之后能否更加富裕表示质疑。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中家应审
格管控私有化的全部进程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有化运动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有化是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在私营化的情况化,也有一些类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效管理的结果常常对穷人不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有化的发展,布基纳法索的就业形式正在变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私人化。
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
伙伴关系决不能意味着剥夺政府的责任。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望通过私有化善服务,降低成本。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服务是私营化的目标。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有化同时进行。
Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.
它之所以是一个原因,是因为它使象私有化等一些行动很难展开。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家在实行私有化之后能否更加富裕表。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地严格管控私有化的全部进程。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有化运动。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation offrait-elle une solution à long terme?
私有化是否提供持久的长期解决办法?
Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.
在私营化的情况化,也有一些类似的考虑。
Faute de véritable réglementation, la privatisation ne profite pas aux pauvres.
缺乏有效管理的结果常常对穷人不利。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有化的发展,布基纳法索的就业形式正在变。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。