法语助手
  • 关闭
a.
波兰的

— Polonais, e
n.
波兰
être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉酩酊大醉

— n.m.
波兰语 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗当局开始镇压白俄罗的波兰联盟。

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他民族有伐克(3%)、波兰(0.6%)、德国(0.5%)和罗姆(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名波兰在联合国领导的特派团中工作,另有近1 300在联合国安全理事会授权的其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗土地上居住着俄罗、乌克兰波兰立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们波兰而言,该决议尤其具有意义

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

波兰为有机会为这个重要进程作出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监禁和杀害波兰

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前的波兰努力的结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,波兰一向是移徙活动的积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000中,有6 000波兰

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

这意味着百姓作为公民、雇员和消费者的日常生活发生了质的变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,波兰男子和妇女可按相同原则参加大学程度的学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗波兰匈牙、犹太、白俄罗、罗马尼亚、保加、摩尔达维亚和其他许多民族。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

但是27国的欧盟不能再被西方大国领导:波兰匈牙希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法国,他们曾经是犹太、匈牙裔、波兰罗马尼亚裔、西班牙裔、意大裔、亚美尼亚裔等等,决心为解放他们所爱的法国而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,
a.
波兰的

— Polonais, e
n.
波兰
être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉酩酊大醉

— n.m.
波兰语 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的波兰

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他民族有斯洛伐克(3%)、波兰(0.6%)、德国(0.5%)和罗姆(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名波兰合国领导的特派团中工作,另有近1 300合国安全理会授权的其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、乌克兰波兰立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们波兰而言,该决议尤其具有意义

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

波兰为有机会为这个重要进程作出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监禁和杀害波兰

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前的胜利也是波兰努力的结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

件清楚地表明,波兰一向是移徙活动的积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000中,有6 000波兰

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

这意味着百姓作为公民、雇员和消费者的日常生活发生了质的变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,波兰男子和妇女可按相同原则参加大学程度的学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯波兰匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

但是27国的欧不能再被西方大国领导:波兰匈牙利也希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法国,他们曾经是犹太、匈牙利裔、波兰罗马尼亚裔、西班牙裔、意大利裔、亚美尼亚裔等等,决心为解放他们所爱的法国而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,
a.
波兰的

— Polonais, e
n.
波兰
être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉酩酊大醉

— n.m.
波兰语 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的波兰联盟。

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他民族有斯洛伐克(3%)、波兰(0.6%)、德国(0.5%)和罗姆(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名波兰在联合国领导的特派团中工作,另有近1 300在联合国事会授权的其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、乌克兰波兰立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们波兰而言,该决议尤其具有

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

波兰为有机会为这个重要进程作出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监禁和杀害波兰

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前的胜利也是波兰努力的结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,波兰一向是移徙活动的积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000中,有6 000波兰

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

味着百姓作为公民、雇员和消费者的日常生活发生了质的变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,波兰男子和妇女可按相同原则参加大学程度的学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯波兰匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

但是27国的欧盟不能再被西方大国领导:波兰匈牙利也希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法国,他们曾经是犹太、匈牙利裔、波兰罗马尼亚裔、西班牙裔、大利裔、亚美尼亚裔等等,决心为解放他们所爱的法国而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,
a.


— Polonais, e
n.

être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉酩酊大醉

— n.m.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的波联盟。

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他民族有斯洛伐克(3%)、波(0.6%)、德国(0.5%)和罗姆(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名波在联合国领导的特派团中工作,另有近1 300在联合国安全理事会授权的其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、乌克立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们而言,该决议尤其具有意义

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

为有机会为个重要进程作出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监禁和杀害

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前的胜利也是努力的结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,波一向是移徙活动的积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的是,在个称号的20 000中,有6 000

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

意味着百姓作为公民、雇员和消费者的日常生活发生了质的变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,男子和妇女可按相同原则参加大学程度的学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大会保证,在,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

但是27国的欧盟不能再被西方大国领导:匈牙利也希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法国,他们曾经是犹太、匈牙利裔、罗马尼亚裔、西班牙裔、意大利裔、亚美尼亚裔等等,决心为解放他们所爱的法国而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,
a.


— Polonais, e
n.

être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉酩酊大醉

— n.m.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的联盟。

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他民族有斯洛伐克(3%)、(0.6%)、德(0.5%)和罗姆(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名在联合领导的特派团中工作,另有近1 300在联合安全理事会授权的其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、乌克立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们而言,该决议尤其具有意义

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

为有机会为这个重要进程作出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监禁和杀

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前的胜利也是努力的结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,一向是移徙活动的积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000中,有6 000

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

这意味着百姓作为公民、雇员和消费者的日常生活发生了质的变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,男子和妇女可按相同原则参加大学程度的学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大会保证,在,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

但是27的欧盟不能再被西方大领导:匈牙利也希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争的结束和第三帝的崩溃并没有给带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法,他们曾经是犹太、匈牙利裔、罗马尼亚裔、西班牙裔、意大利裔、亚美尼亚裔等等,决心为解放他们所爱的法而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,
a.
波兰的

— Polonais, e
n.
波兰
être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉酩酊大醉

— n.m.
波兰语 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄斯当局开始镇压白俄斯的波兰联盟。

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他民族有斯洛伐克(3%)、波兰(0.6%)、德国(0.5%)(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名波兰在联合国领导的特派团中工作,另有近1 300在联合国安全理事会授权的其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄斯土地上也居住着俄、乌克兰波兰立陶宛、鞑靼、犹太吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们波兰而言,该决议尤其具有意义

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

波兰为有机会为这个重要进程作出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监波兰

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前的胜利也是波兰努力的结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,波兰一向是移徙活动的积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000中,有6 000波兰

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

这意味着百姓作为公民、雇员消费者的日常生活发生了质的变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,波兰男子妇女可按相同原则参加大学程度的学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄波兰匈牙利、犹太、白俄马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚其他许多民族。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

但是27国的欧盟不能再被西方大国领导:波兰匈牙利也希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争的结束第三帝国的崩溃并没有给波兰带来他们当初为之奋斗的充分主权独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法国,他们曾经是犹太、匈牙利裔、波兰马尼亚裔、西班牙裔、意大利裔、亚美尼亚裔等等,决心为解放他们所爱的法国而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,
a.
波兰的

— Polonais, e
n.
波兰
être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉酩酊大醉

— n.m.
波兰语 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的波兰联盟。

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他民族有斯洛伐克(3%)、波兰(0.6%)、德国(0.5%)和罗姆(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名波兰在联合国领导的特派团中工有近1 300在联合国安全理事授权的其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、乌克兰波兰立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们波兰而言,该决议尤其具有意义

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

波兰有机个重要进程出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监禁和杀害波兰

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前的胜利也是波兰努力的结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,波兰一向是移徙活动的积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的是,在获得个称号的20 000中,有6 000波兰

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

意味着百姓公民、雇员和消费者的日常生活发生了质的变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,波兰男子和妇女可按相同原则参加大学程度的学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯波兰匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

但是27国的欧盟不能再被西方大国领导:波兰匈牙利也希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰带来他们当初之奋斗的充分主权和独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法国,他们曾经是犹太、匈牙利裔、波兰罗马尼亚裔、西班牙裔、意大利裔、亚美尼亚裔等等,决心解放他们所爱的法国而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,
a.
兰的

— Polonais, e
n.

être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉酩酊大醉

— n.m.
兰语 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的联盟。

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他有斯洛伐克(3%)、(0.6%)、德国(0.5%)和罗姆(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名在联合国领导的特派团中工作,另有近1 300在联合国安全理事会授权的其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上居住着俄罗斯、乌克兰立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们而言,该决议尤其具有意义

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

为有机会为这个重要进程作出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监禁和杀害

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前的胜利努力的结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,一向移徙活动的积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的,在获得这个称号的20 000中,有6 000

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

这意味着百姓作为公、雇员和消费者的日常生活发生了质的变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,男子和妇女可按相同原则参加大学程度的学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大会保证,在,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受的敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

27国的欧盟不能再被西方大国领导:匈牙利希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法国,他们曾经犹太、匈牙利裔、罗马尼亚裔、西班牙裔、意大利裔、亚美尼亚裔等等,决心为解放他们所爱的法国而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,
a.
波兰

— Polonais, e
n.
波兰
être soûl comme un Polonais, e 〈口语〉

— n.m.
波兰语 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯波兰联盟。

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多其他民族有斯洛伐克(3%)、波兰(0.6%)、德国(0.5%)和罗姆(0.3%)。

À l'heure actuelle, environ 1 100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1 300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

目前约有1 100名波兰在联合国领导特派团中工作,另有近1 300在联合国安全理事会授权其它特派团中服务。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、乌克兰波兰立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

就我们波兰而言,该决议尤其具有意义

Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

波兰为有机会为这个重要进程作出贡献感到非常自豪。

Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.

最初,那里只监禁和杀害波兰

La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.

六十年前胜利也是波兰努力结果

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,波兰一向是移徙活动积极参与者。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪是,在获得这个称20 000中,有6 000波兰

Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

这意味着百姓作为公民、雇员和消费者日常生活发生了质变化。

D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

一般来说,波兰男子和妇女可按相同原则参加学程度学习。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯波兰匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向会保证,在波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰

Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.

但是27国欧盟不能再被西方国领导:波兰匈牙利也希望拥有一席之地。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰带来他们当初为之奋斗充分主权和独立。

Un groupe de français, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

一群法国,他们曾经是犹太、匈牙利裔、波兰罗马尼亚裔、西班牙裔、意利裔、亚美尼亚裔等等,决心为解放他们所爱法国而战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Polonais 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium,