法语助手
  • 关闭

paroissiale

添加到生词本

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

征收一种税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社生活。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

允许国注册的教会和宗教社团建立由国补贴的教小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的庭也可申请教福利补助,这种补助是按庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4镇,2,3村,15),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教一级,这种配额原则对选举中产生的行政机构——即教政务会和教董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深与”教会事务和社区生活。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册的教会和宗教社团建立由国补贴的教区小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的庭也可申请教区福利补助,这种补助是按庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

欲取得使用耕和教堂土的许可,均以失败告终,政府已将村子的土租给了犹太人的农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂征收一种堂税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和们的女儿还都“极其深入地参与”事务和社生活。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册的会和宗社团建立由国补贴的小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其财务问题的庭也可申请福利补助,这种补助是按庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个堂),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给人的农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

一级,这种配额原则对选举中产生的行政机构——即政务会和董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除国立学校以外,还有其学校――学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的堂、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册教会和宗教社团建立由国补贴教区小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问可申请教区福利补助,这种补助是按单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一堂区税,以支付动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册的教会和宗教社团建立由国补贴的教区小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的庭也可申请教区福利补助,这补助是按庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”事务和社区生活。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册的会和宗社团建立由国补贴的区小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的庭也可申请区福利补助,这种补助是按庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地的许可,败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对选举中产生的行政机构——即区政务会和区董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校外,还有其他学校――区学校和私立学校,学生或长可自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,前曾经有非常活跃的堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样及培养归属感。

声明:上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马正教会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册的教会和宗教社团建立由国补贴的教区小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的庭也可申请教区福利补助,这种补助是按庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利,以前曾经有非常活跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂征收一种堂税,以支付上述费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们儿还都“极其深入地参与”教会事务和社

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册教会和宗教社团建立由国补贴小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题庭也可申请教福利补助,这种补助是按庭单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个堂),参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教一级,这种配额原则对选举中产行政机构——即教政务会和教董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教学校和私立学校,学长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常教堂、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国注册的教会和宗教社团建立由国的教区小学和中学 。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的也可申请教区福利助,这种助是单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissiale 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles,