Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和平却不同时改善人民生活条件,就等于做事半途而废。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和平却不同时改善人民生活条件,就等于做事半途而废。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
她在澄清将巴拿马领土分配给土著妇女的题时指出,巴拿马有六个种族群体和四个土著区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
在讲话的最后,我要提到一个巴拿马人50多年前也是在这里说过的一些话,这些话放在今天仍然十分正确。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和平却不同时改善人民生活条件,就等于途而废。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
她在澄清将巴拿马领土分配给土著妇女题时指出,巴拿马有六个种族群体和四个土著区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
在最后,我要提到一个巴拿马人50多年前也是在这里说过
一些
,这些
放在今天仍然十分正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和平却不同改善人民生活条件,就等于做事半途而废。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
她在澄清将巴拿马领土分配给土著妇指出,巴拿马有六个种族群体和四个土著区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
在讲话最后,我要提到一个巴拿马人50多年前也是在这里说过
一些话,这些话放在今天仍然十分正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和同时改善人民生活条件,就等于做事半途而废。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
她在澄清将巴拿马领土分配给土著妇女的题时指出,巴拿马有六个种族群体和四个土著区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
在讲话的最后,我要提到一个巴拿马人50多是在这里说过的一些话,这些话放在今天仍然十分正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和同时改善人民生活条件,就等于做事半途而废。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
她在澄清将巴拿马领土分配给土著妇女的题时指出,巴拿马有六个种族群体和四个土著区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
在讲话的最后,我要提到一个巴拿马人50多是在这里说过的一些话,这些话放在今天仍然十分正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和平却不同时改善人民生活条件,就等于做事半途而废。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
她在澄清将马领土
配给土著妇女
题时指出,
马有六个种族群体和四个土著区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
在讲话最后,我要提到一个
马人50多年前也是在这里说过
一些话,这些话放在今天仍
正确。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和平却不同时改善人民生活条件,就等于做事半途而。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
澄清将巴拿马领
分配给
妇女的
题时指出,巴拿马有六
种族群体和四
区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
讲话的最后,我要提到一
巴拿马人50多年前也是
这里说过的一些话,这些话放
今天仍然十分正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和平却不同时改善人民生件,就等于做事半途而废。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
她在澄清将巴拿马领土分配给土著妇女的题时指出,巴拿马有六个种族群体和四个土著区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
在讲话的最后,我一个巴拿马人50多年前也是在这里说过的一些话,这些话放在今天仍然十分正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.
他说,试图维护和平却不同改善人民生活条件,就等于做事半途而废。
Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.
她在澄清将巴拿马领土分配给土著出,巴拿马有六个种族群体和四个土著区。
Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.
在讲话最后,我要提到一个巴拿马人50多年前也是在这里说过
一些话,这些话放在今天仍然十分正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们
正。