法语助手
  • 关闭
n. f
棕榈林

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因为他们对棕榈林各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不会有这片棕榈林。

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹击中萨马瓦镇附件的法赫德村,两村枣树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹头都藏大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹头都藏大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭到袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,她们和男孩子样继承父亲和母亲的财产,她们不动产方面得到园,拉果树,但决得不到棕榈园,除非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

消除种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植园,这做法威胁到土著人拥有自己的土地并享有自己的文化,而且国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭奥里诺科三角洲的传统居住地及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f
棕榈林

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因为他们对棕榈林各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不会有这片棕榈林。

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹中萨马瓦镇附件的法赫德村,两名在该村枣树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,至四个星期转移次,以逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,至四个星期转移次,以逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等,了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭到袭

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,她们也可以和男孩子样继承父亲和母亲的财产,她们也许在不动产方面可以得到可可园,可拉果树,但决得不到棕榈园,除非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

消除种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植园,这做法威胁到土著人拥有自己的土地享有自己的文化,而且在国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不会有这片棕林。

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹击中萨马瓦镇附件的法赫德村,两名在该村枣树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹头都藏在大片棕树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹头都藏在大片棕树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭到袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,她也可以和男孩子样继承父亲和母亲的财产,她也许在不动产方面可以得到可可,可拉果树,但决得不到棕非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植,这做法威胁到土著人拥有自己的土地并享有自己的文化,而且在国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f
棕榈林

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因为他们对棕榈林各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不会有这片棕榈林。

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹击中萨马件的法赫德村,两名在该村枣树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭到袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,她们也可以和男孩子样继和母的财产,她们也许在不动产方面可以得到可可园,可拉果树,但决得不到棕榈园,除非亡膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

消除种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植园,这做法威胁到土著人拥有自己的土地并享有自己的文化,而且在国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f
棕榈

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因为他们对棕榈各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不会有这片棕榈

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

击中萨马瓦镇附件的法赫德村,两名在该村枣树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭到袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,们也可以和男孩子样继承父亲和母亲的们也许在不动方面可以得到可可园,可拉果树,但决得不到棕榈园,除非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

消除种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植园,这做法威胁到土著人拥有自己的土地并享有自己的文化,而且在国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不会有这片棕林。

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹击中萨马瓦镇附件的法赫德村,两名在该村枣树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹头都藏在大片棕树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹头都藏在大片棕树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭到袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,她也可以和男孩子样继承父亲和母亲的财产,她也许在不动产方面可以得到可可,可拉果树,但决得不到棕非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植,这做法威胁到土著人拥有自己的土地并享有自己的文化,而且在国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f
棕榈林

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因为他们对棕榈林各有所有权,而有foggara灌溉,就不会有这片棕榈林。

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹击中萨马瓦镇附件法赫德村,两名在该村枣树种植场做工农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,她们也可和男孩子样继承父亲和母亲财产,她们也许在不动产方面可可可园,可拉果树,但决棕榈园,除非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

消除种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植园,这做法威胁土著人拥有自己土地并享有自己文化,而且在国内法中有充分提及传统社区权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲传统居住地及与三角地环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关传统文化状况不断恶化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f
棕榈林

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因为他们对棕榈林各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不会有这片棕榈林。

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹击中萨马瓦镇附件的法赫德村,两名在该村枣树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭到袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,她们也可以和男孩子样继承父亲和母亲的财产,她们也许在不动产方面可以得到可可园,可拉果树,但决得不到棕榈园,除非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

消除种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植园,这做法威胁到土著人拥有自己的土地并享有自己的文化,而且在国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f
棕榈林

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因为他棕榈林各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不会有这片棕榈林。

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹击中萨马瓦镇附件的法赫德,两名在树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及树种植场遭到袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,可以和男孩子样继承父亲和母亲的财产,许在不动产方面可以得到可可园,可拉果树,但决得不到棕榈园,除非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

消除种族歧视委员会还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植园,这做法威胁到土著人拥有自己的土地并享有自己的文化,而且在国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,
n. f
棕榈

Les deux parties tirent profit de ce type de partenariat car elles détiennent chacune la moitié d'une palmeraie qui n'existerait pas sans ce système d'irrigation.

双方均从这种伙伴关系中受益,因为他们对棕榈各有半的所有权,而没有foggara的灌溉,就不有这片棕榈

En outre, deux paysans qui travaillaient dans une palmeraie située dans le village de Fahd, non loin de la ville de Samawa, ont été blessés par des missiles tombés sur le village.

导弹击中萨马瓦镇附件的法赫德村,两名在该村枣树种植场做工的农民受伤。

La plupart des lanceurs et des ogives avaient été cachés dans des palmeraies et devaient être changés de place entre toutes les semaines et tous les mois pour ne pas être détectés.

大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查。

M. Powell a déclaré : « la plupart des missiles et des ogives militaires ont été cachés dans de vastes palmeraies, le plan étant de les déplacer périodiquement (entre une et quatre semaines) pour éviter qu'on ne les découvre ».

“大多数发射器和弹头都藏在大片棕榈树丛之中,并将于每至四个星期转移次,以逃避侦查”。

Les appareils ont survolé les gouvernorats de Bassorah, de Dhi Qar, de Muthanna, de Qadissiya, de Najaf et de Maysan, attaquant des installations civiles et des installations de service en prenant pour cible une gare de chemin de fer et une palmeraie.

美、英飞机飞越巴士拉、济加尔、穆萨纳、卡迪西亚、纳贾夫和米桑等省,攻击了民用设施和服务设施,火车站及枣树种植场遭到袭击。

Dans certaines coutumes, elles peuvent hériter comme les hommes de leur père et de leur mère, mais il leur reviendrait peut-être des cocoteraies, des kolatiers en ce qui concerne les biens immeubles, mais jamais des palmeraies, sauf dans les cas de décès de pères n'ayant laissé aucune progéniture de sexe masculin ou n'ayant aucun frère.

然而,根据有些习惯,她们也可以和男孩子样继承父亲和母亲的财产,她们也许在不动产方面可以得到可可园,可拉果树,但决得不到棕榈园,除非亡父膝下无子,又无兄弟。

Le Comité était préoccupé aussi par le projet de créer des palmeraies sur quelque 850 kilomètres le long de la frontière avec la Malaisie, par la menace que ce projet constitue pour le droit des peuples autochtones à la possession de leurs terres et à la jouissance de leur culture, et par les références insuffisantes aux droits des communautés traditionnelles dans le droit interne.

消除种族歧视还关注有计划沿着印尼-马来西亚边界850公里地段开辟油棕种植园,这做法威胁到土著人拥有自己的土地并享有自己的文化,而且在国内法中没有充分提及传统社区的权利。

Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.

Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palmeraie 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


palmature, palme, palmé, palmée, palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier,