Officier de l’état civil
添加到生词本
- 户册hùcè
registre de l'état civil
- 户籍证明acte de l'état civil
- 户籍主管官员officier de l'état civil
- 户籍警察hùjí jǐngchá
offici-er(ère) [agent ] d'état civil
- 户籍申报déclarations d'état civil
- 户政hùzhèng
affaires administratives concernant l'état civil ;
état civil
- 太医丞Officier assistant de la médecine impériale
- 便衣警察inspecteur de policepolicier en civilpolicière en civil
- 便装biàn zhuāng
habits ordinaires; tenue de tous les jours; tenue civile
- 褫夺公权priver qn de ses droits civil
- 工程地质学géologie (civile, de l'ingénieur)
- 还乡团 exercer des représailles contre les paysans durant la guerre civile de 1946-1949)
- 民法汇编corps de droit civil
- 能文能武néng wén néng wǔ
être capable de prendre part aux affaires tant militaires que civiles; être
- 宪警xiànjǐng
gendarmerie et police ;
agent de la police militaire et agent de la police civile ;
- 阿拉伯联合共和国ālābó Liánhé Gònghéguó
République arabe unie (RAU) (État créé en 1958 par l'union de l'Égypte
- 白日梦rêve éveillé
rêverie à l'état de veille
rêver en plein jour
rêver debout
rêver tout éveill
- 不能…hors d' état de
- 不能再危害人hors d'état de nuire Fr helper cop yright
- 不生不灭bùshēng-bùmiè
sans naissance ni extinction ;
sans naissance ni mort ;
l'état de nirvâna
- 不守本分bú shǒu běn fèn
n'arrive pas à garder les devoirs de son état
- 不爽bùshuǎng
[en parlant surtout du corps et de l'état d'esprit] pas en bonne forme ;
fatigué(e)
- 财产状况清单état de situation
- 创新型国家chuàngxīnxíng guójiā
État de type novateur ;
pays innovant
- 存亡绝续cúnwáng-juéxù
il y va de la vie ou de la mort (d'un État ou d'une nation) ;
moment critique
用户正在搜索
simonyite,
simoun,
simple,
simplectite,
simplement,
simples,
simplesse,
simplet,
simplex,
simplexe,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
simplisme,
simpliste,
simplotite,
simpsonite,
simputer,
simulacre,
simulaire,
simulateur,
simulation,
simulatrice,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sinamine,
sinanthrope,
Sinanthropus pekinensis,
sinapate,
sinapine,
sinapique,
sinapis,
sinapisation,
sinapisé,
sinapisée,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,