Le gendarme se marie
添加到生词本
- 白发红颜bái fā hóng yán
un vieux homme se marie avec une femme beaucoup plus jeune que lui
- 半路夫妻bàn lù fū qī
des hommes et des femmes se marient quand ils ne sont jeune, et déjà hors de l'âge
- 旷夫怨女kuàng fū yuàn nǚ
un homme âgé qui ne se marie pas et une femme âgée qui est toujours pleine de
- 乱点鸳鸯luàn diǎn yuān yāng
Un homme et une femme se marient par erreur d'une autre personne qui pousse
- 马快mǎkuài
gendarme à cheval ;
agent de police
- 宪兵xiàn bīng
gendarme
- 哀乐相生āi lè xiàng shēng
Le grief et la joie se produissent réciproquement
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 朝不虑夕cháo bú lǜ xī
Le matin, on ne sait pas ce qui se passera dans la soirée; être dans un état
- 放下屠刀,立地成佛fàngxià-túdāo, lìdì-chéngfó
Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ. (trad
- 风平浪静fēng píng làng jìng
la mer est calme et tranquille
calme et tranquille
Le vent est tombé et les
- 风恬浪静fēng tián làng jìng
Le vent a diminué et les vagues se sont calmées.
Fr helper cop yright
- 风月清幽fēng yuè qīng yōu
Le vent et la lune se trouvent dans un tel état pour donner le calme
- 桴鼓相应fúgǔ-xiāngyìng
Le tambour se fait entendre lorsqu'on le bat avec les baguettes. | Le tambour
- 胳膊拧不过大腿gēbo nǐng bùguo dàtuǐ
Le bras ne peut se mesurer avec la cuisse. (trad. litt.) | Les faibles ne
- 功力悉敌gōnglìxīdí
Le niveau de connaissances [de capacité] est égal dans les deux parties. | L'un et l'
- 瓜熟蒂落Le melon une fois mûr, la tige se détache.
Tout vient à point à qui sait attendre.
A vouloir
- 瓜熟蒂落,水到渠成guā shú dì luò _ shuǐ dào qú chéng
Le melon une fois mûr, la tige se détache; Tout vient à point
- 寒来暑往hán lái shǔ wǎng
Le froid et la chaleur se succèdent.
- 红绿相映hóng lǜ xiàng yìng
Le vert et le rouge se mettent en relief.
- 狐死首丘húsǐ-shǒuqiū
Le renard, mort dehors, garde la tête tournée vers sa renardière. (trad. litt.) | On
- 紧锣密鼓jǐnluó-mìgǔ
Le gong et le tambour résonnent de façon précipitée. | se préparer aux accents des
- 浪子回头金不换làng zǐ huí tóu jīn bú huàn
Le fait qu'un enfant prodigue décidant de se régénérer vaut beaucoup
- 劳燕分飞láo yàn fèn fēi
ressembler à deux oiseaux qui volent vers les directions différentes; Le couple
- 幕启Le rideau se lèveLe rideau est levéLe rideau se lèvelever le rideau
用户正在搜索
吡喃型半孔糖,
吡喃型葡萄糖,
吡嗪基,
吡嗪酰胺,
吡酮,
吡唑,
吡唑啉,
吡唑酮类,
吡唑烷,
佊,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
彼此统一意见,
彼此一致的想法,
彼得大帝,
彼方,
彼伏此起,
彼竭我盈,
彼时,
彼一时,此一时,
彼亦一是非,此亦一是非,
秕,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
笔底下,
笔底下不错,
笔端,
笔伐,
笔法,
笔锋,
笔锋朝左的(指字体),
笔杆,
笔杆子,
笔耕,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,