La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注吸毒者
毒感染率据报告在4.7%左右。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注吸毒者
毒感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区的注用药人员中合用注
器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注吸毒者的最新同伴中开始注
的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,注吸毒者中
毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注片
得
毒在该分区域,特别是在印度等某些国家注
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,在首都塔什干,每三个注吸毒者中就有一人(30%)
毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,注吸毒者中
毒流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的
毒感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注药物滥用情况和注
药物滥用者中
毒传播的信息的工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注用毒品在许多东欧国家都很普遍,而
毒正是注
毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在注药物
用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注药物
用者中
毒/
的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(毒/
)传染
在静脉注
药物
用者中间的传播方面的工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注毒品还可能通过将
毒传播给注
毒品母亲的子女和通过注
毒品
用者与非注
者之间的性接触,导致
毒感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用注器材、注
吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注
用可卡因, 快克或安非他明
兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和毒/
预防,以及改进对注
药物
用者和携带
毒/
者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注药物滥用者人数的估计,但是在答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就注
药物滥用者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以注
药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防
毒/
的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射吸艾滋病
感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区注射用药人员中合用注射器是司空见惯
。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总说来,注射吸
最新同伴中开始注射
年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注射用
品
(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,注射吸中艾滋病
流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片艾滋病
在该分区域,特别是在印度等某些国家注射
用
品
中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年研究表明,在首都塔什干,每三个注射吸
中就有一人(30%)艾滋病
化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛6%,塞拉利昂
14%,到尼日利亚
23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,注射吸中艾滋病
流行率仍然居高不下,但最近
报告表明,新
艾滋病
感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用中艾滋病
传播
信息
工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用
品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病
正是注射
品
所面临
一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在注射药物用为主要问题
关键区域开展
日益增多
国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注射药物用
中艾滋病
/艾滋病
认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病
/艾滋病)传染病在静脉注射药物
用
中间
传播方面
工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射品还可能通过将艾滋病
传播给注射
品母亲
子女和通过注射
品
用
与非注射
之间
性接触,导致艾滋病
感染率
提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用注射器材、注射吸与其伴侣
性接触以及与高风险性行为相关联
非注射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变
日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病/艾滋病预防,以及改进对注射药物
用
和携带艾滋病
/艾滋病
和受社会排斥人群
相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用人数
估计,但是在答复调查表
国家当中,有一半
国家都无法就注射药物滥用
比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以注射药物
用
能
到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病
/艾滋病
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
吸毒者
毒感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区用药人员中合用
器是司空见惯
。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总说来,
吸毒者
最新同伴中开始
年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,吸毒者中
毒
流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,类鸦片
得
毒在该分区域,特别是在印度等某些国家
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年研究表明,在首都塔什干,每三个
吸毒者中就有一人(30%)
毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角6%,塞拉利昂
14%,到尼日利亚
23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,吸毒者中
毒流行率仍然居高不下,但最近
报告表明,新
毒感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进药物滥用情况和
药物滥用者中
毒传播
信息
工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,用毒品在许多东欧国家都很普遍,而
毒正是
毒品者所面临
一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在药物
用为主要问题
关键区域开展
日益增多
国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对药物
用者中
毒/
认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(毒/
)传染
在静脉
药物
用者中间
传播方面
工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
毒品还可能通过将
毒传播给
毒品母亲
子女和通过
毒品
用者与非
者之间
性接触,导致
毒感染率
提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用器材、
吸毒者与其伴侣
性接触以及与高风险性行为相关联
非
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和毒/
预防,以及改进对
药物
用者和携带
毒/
者和受社会排斥人群
相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于药物滥用者人数
估计,但是在答复调查表
国家当中,有一半
国家都无法就
药物滥用者
比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防
毒/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注吸毒者艾滋病毒感染率据报告
4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
该地区的注
药人员中合
注
器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注吸毒者的最新同伴中开始注
的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
缅甸也是如此,据报告,注
吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注类鸦片
得艾滋病毒
该分区域,特别是
印度等某些国家注
毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究,
首都塔什干,每三个注
吸毒者中就有一人(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,泰国,注
吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不下,但最近的报告
,新的艾滋病毒感染人数
下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注药物滥
情况和注
药物滥
者中艾滋病毒传播的信息的工作正
通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究,注
毒品
许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是注
毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处注
药物
为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥预防和治疗计划,提高公众对注
药物
者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病
静脉注
药物
者中间的传播方面的工作,正
对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注毒品还可能通过将艾滋病毒传播给注
毒品母亲的子女和通过注
毒品
者与非注
者之间的性接触,导致艾滋病毒感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
一些国家,合
注
器材、注
吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注
可卡因, 快克或安非他
类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
部分国家,将特别重视药物滥
和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对注
药物
者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注
药物滥
者人数的估计,但是
答复调查
的国家当中,有一半的国家都无法就注
药物滥
者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以
注
药物
者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射艾滋病
感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在地区的注射用药人员中合用注射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注射的最新同伴中开始注射的年龄要早于以
。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
章估计,世界各地有1,590万注射
用
品
(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,注射中艾滋病
的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片得艾滋病
在
分区域,特别是在印度等某些国家注射
用
品
中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,在首都塔什干,每三个注射中就有一人(30%)艾滋病
化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,注射中艾滋病
流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的艾滋病
感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用中艾滋病
传播的信息的工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用
品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病
正是注射
品
所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强全球方案,更有效地支持办事处在注射药物
用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注射药物用
中艾滋病
/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病
/艾滋病)传染病在静脉注射药物
用
中间的传播方面的工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射品还可能通过将艾滋病
传播给注射
品母亲的子女和通过注射
品
用
与非注射
之间的性接触,导致艾滋病
感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用注射器材、注射与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病/艾滋病预防,以及改进对注射药物
用
和携带艾滋病
/艾滋病
和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用人数的估计,但是在答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就注射药物滥用
的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以注射药物
用
能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病
/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射吸毒者艾滋病毒率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区的注射用药员中合用注射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注射用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,注射吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片得艾滋病毒在该分区域,特别是在印度等某些国家注射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,在首都塔什干,每三个注射吸毒者中就有一(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
如,在泰国,注射吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的艾滋病毒
数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用者中艾滋病毒传播的信息的工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用毒品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是注射毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在注射药物用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注射药物用者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传
病在静脉注射药物
用者中间的传播方面的工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射毒品还可能通过将艾滋病毒传播给注射毒品母亲的子女和通过注射毒品用者与非注射者之间的性接触,导致艾滋病毒
率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用注射器材、注射吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注射用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对注射药物用者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥
群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用者数的估计,但是在答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就注射药物滥用者的比
提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以注射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射吸毒者艾滋病毒感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区的注射用药员中合用注射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注射用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,注射吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片得艾滋病毒在该分区域,特别是在印度等某些国家注射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
项追溯到2003-04年的研究表明,在首都塔什干,每三个注射吸毒者中就有
(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,注射吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的艾滋病毒感染数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用者中艾滋病毒传播的信息的工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用毒品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是注射毒品者所面临的
个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在注射药物用为主
问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注射药物用者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病在静脉注射药物
用者中间的传播方面的工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射毒品还可能通过将艾滋病毒传播给注射毒品母亲的子女和通过注射毒品用者与非注射者之间的性接触,导致艾滋病毒感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在些国家,合用注射器材、注射吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对注射药物用者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥
群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用者数的估计,但是在答复调查表的国家当中,有
半的国家都无法就注射药物滥用者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了些区域项目,以
注射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
射吸毒者艾滋病毒感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区射用药人员中合用
射器是司空见惯
。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总,
射吸毒者
最新同伴中开始
射
年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万射
用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,射吸毒者中艾滋病毒
流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,射类鸦片
得艾滋病毒在该分区域,特别是在印度等某些国家
射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年研究表明,在首都塔什干,每三个
射吸毒者中就有一人(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角6%,塞拉
14%,到尼日
亚
23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,射吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不下,但最近
报告表明,新
艾滋病毒感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进射药物滥用情况和
射药物滥用者中艾滋病毒传播
信息
工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,射
用毒品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是
射毒品者所面临
一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在射药物
用为主要问题
关键区域开展
日益增多
国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对射药物
用者中艾滋病毒/艾滋病
认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病在静脉射药物
用者中间
传播方面
工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
射毒品还可能通过将艾滋病毒传播给
射毒品母亲
子女和通过
射毒品
用者与非
射者之间
性接触,导致艾滋病毒感染率
提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用射器材、
射吸毒者与其伴侣
性接触以及与高风险性行为相关联
非
射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对射药物
用者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥人群
相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于射药物滥用者人数
估计,但是在答复调查表
国家当中,有一半
国家都无法就
射药物滥用者
比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射吸毒者艾滋病毒感染率据报告4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
该地区的注射用药人员中合用注射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注射用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
缅甸也是如此,据报告,注射吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片得艾滋病毒
该分区域,特别是
印度等某些国家注射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,首都塔什干,每三个注射吸毒者中就有一人(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,泰国,注射吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的艾滋病毒感染人数
下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用者中艾滋病毒传播的信息的工作过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用毒品
许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒
是注射毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处注射药物
用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注射药物
用者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病静脉注射药物
用者中间的传播方面的工作,
对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射毒品还可能过将艾滋病毒传播给注射毒品母亲的子女和
过注射毒品
用者与非注射者之间的性接触,导致艾滋病毒感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
一些国家,合用注射器材、注射吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂
变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对注射药物
用者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用者人数的估计,但是
答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就注射药物滥用者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以
注射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。