法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们哈瓦那都是这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押哈瓦那省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

哈瓦那有几架飞机被毁,一些施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

本国其他港口广泛借鉴哈瓦那港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和哈瓦那)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权哈瓦那得到重申。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

哈瓦那首脑会议这一里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


Kirghiz, kirghize, kirghizistan, kirin, kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite, kiruna,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗兔子
3. 浅栗
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗连衣裙

a.inv.
浅栗
des costumes havane浅栗西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun,棕,栗;beige;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve;noir,黑,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和哈瓦那)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

哈瓦那首脑会议这一里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette, kitega,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 那烟叶;那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅兔子
3. 浅
une robe d'un beau havane一件漂亮连衣裙

a.inv.
des costumes havane浅西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun,棕;beige;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐;noir,黑,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越那市上空,侵犯了古巴领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,那作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在那都是这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请那美利坚合众国“利益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直关押在那省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

那有几架飞机毁,一些设施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越那市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在那港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和那)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在那得到重申。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在那主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

那首脑会议这一里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage, klausénite,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

时间里,哈瓦那作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

否知道她外交官们在哈瓦那都这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架被毁,些设施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和哈瓦那)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”低空越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

哈瓦那首脑会议这里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


kleinite, klémentite, klephte, kleptomane, kleptomanie, kleptophobie, kliachite, klinker, klinochlore, klinoenstatite,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈烟叶;哈茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈市上空,侵犯了古巴领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

一周时间里,哈作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们都是这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈美利坚合众国“利益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

时以来,他一直被省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

本国其他港口广泛借鉴港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和哈)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权得到重申。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

首脑会议这一里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia, knipovichite,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,

用户正在搜索


know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo, kobe,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种栗色兔子
3. 栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮栗色连衣裙

a.inv.
栗色
des costumes havane栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和哈瓦那)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会,7月于哈瓦那

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会,7月于哈瓦那

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

哈瓦那首脑会这一里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite, kœnigine,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗兔子
3. 浅栗
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗连衣裙

a.inv.
浅栗
des costumes havane浅栗西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun,棕,栗;beige;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐;noir,黑,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官在哈瓦那都是这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和哈瓦那)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

哈瓦那首脑会议这一里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


kohlérite, kohol, koikhoz, koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite, kokkite,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和哈瓦那)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

哈瓦那首脑会议这一里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


kolkhoze, kolkhozien, kolki, kollanite, kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite, komarovite,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦烟叶;哈瓦雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦雪茄烟很受欢迎。
2. 一种栗色兔子
3. 栗色
une robe d'un beau havane一件漂栗色连衣裙

a.inv.
栗色
des costumes havane栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦市上空,侵犯了古巴领空。

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦拉丁洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦作了南方首都。

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦都是这样行事

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦坚合众国“益代表处”退回。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

时以来,他一直被关押在哈瓦省Quivican监狱。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦市中心,散发宣传材料。

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦港口经验。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外两个培训班(河内和哈瓦)得以实施。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦得到重申。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦主办非殖民化问题区域讨论会。

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

哈瓦首脑会议这一里程碑事件重要性及其重要意义无庸赘言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia, konzern,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,