On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮组织、贸发会议、开发计
和环境
。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮组织、贸发会议、开发计
和环境
。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮业组织(粮
组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮业组织(粮
组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮组织的自愿捐助涉
由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮和
业组织(粮
组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮业组织(粮
组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因
其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这一缺陷的作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在这方面的作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业组织(
组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及
业组织(
组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和
业组织(
组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
组织准备保持其
鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业组织(
组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
马的
际非政府组织驻
农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正
进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现还没有提交给
农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联食及农业组织(
农组织)
这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术
作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨
制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联食和农业组织(
农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
农组织92个成员
派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员包括
农
、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府驻
农
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业
(
农
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农
正在进行弥补这
缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农
提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和农
担任工作
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,农
直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给农
理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及农业
(
农
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农
的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农
的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农
还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
农
支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和农业
(
农
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农
准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业
(
农
)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农
代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农
长期以来
直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
农
92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
农
没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
银行
粮农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项重要工作提供了财捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补
一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,农组织一直是积极的支
。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
些准则现在还没有提交给
农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国农业组织(
农组织)在
方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织的
项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织的自愿捐助涉
由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
农组织支
重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国和农业组织(
农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保
其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因
其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员包括粮
、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府驻粮
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及业
(粮
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮担任工作
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有交给粮
理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及业
(粮
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮的这项重要工作
了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮还支助旨在制定政策和
高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和业
(粮
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及业
(粮
)也为紧急情况和重建
支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员包括粮农
、贸发
议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政驻粮农
代表特设委员
成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业(粮农
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农担任工作
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮农理事
。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业(粮农
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业(粮农
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业(粮农
)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席议的粮农
代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农92个成员国派遣代表团参加了
议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。